Paroles et traduction The Gun Club - I Hear Your Heart Singing
I Hear Your Heart Singing
Я слышу, как поёт твоё сердце
A
truck
flashed
at
me
alone
Грузовик
мигнул
мне
фарами,
я
был
один,
One
eye
and
still
Один
глаз,
и
всё
же
I've
mountains
of
pain
to
bear
У
меня
горы
боли,
которые
нужно
вынести
Up
upon
that
hill,
На
том
холме,
So,
I
put
them
down
Поэтому
я
оставляю
их
In
the
shadows
of
the
leaves
В
тени
листьев.
I
Hear
Your
Heart
Singing
Я
слышу,
как
поёт
твоё
сердце
I
Hear
Your
Heart
Sing
Я
слышу,
как
поёт
твоё
сердце.
The
streets
I
prowl
Улицы,
по
которым
я
брожу,
So
secretly
I
see
Так
тайно
я
вижу
Sirens
and
trains
at
night
Сирены
и
поезда
ночью
They
don't
frighten
me,
Они
меня
не
пугают,
So,
I
dismiss
the
sound
Поэтому
я
не
обращаю
внимания
на
звуки
To
the
end
of
the
night
До
конца
ночи.
I
Hear
Your
Heart
Singing
Я
слышу,
как
поёт
твоё
сердце
I
Hear
Your
Heart
Sing
Я
слышу,
как
поёт
твоё
сердце.
The
note
you
found,
that
you
blew
across
town
Нота,
которую
ты
нашла,
которую
ты
развеяла
по
всему
городу,
Over
my
face
and
into
this
place
Над
моим
лицом
и
в
этом
месте.
Oh,
soul
of
so
and
so,
come
and
go
with
me
О,
душа
того,
кто
ты
есть,
приходи
и
уходи
со
мной,
I'll
take
you
in
the
waterpools
Я
возьму
тебя
в
водоёмы,
I'll
take
you
through
the
reeds,
Я
проведу
тебя
сквозь
камыши,
Beyond
the
shore
За
берег,
With
an
ear
to
the
stream
Прислушиваясь
к
ручью.
I
Hear
Your
Heart
Singing
Я
слышу,
как
поёт
твоё
сердце
I
Hear
Your
Heart
Sing
Я
слышу,
как
поёт
твоё
сердце.
Taboos
you
choose,
they
leave
me
amused
Табу,
которые
ты
выбираешь,
они
меня
забавляют,
Leaves
not
a
trace
of
your
burning
face
Не
оставляют
и
следа
от
твоего
пылающего
лица.
As
the
truck
flashes
me
Пока
грузовик
мигает
мне
фарами,
I
know
the
sins
you
reap
Я
знаю
грехи,
которые
ты
пожинаешь,
Moonfish
cast
an
eye
on
you
Рыба-луна
смотрит
на
тебя,
While
you
oversleep,
Пока
ты
спишь,
Across
the
sea
Через
море
To
a
distant
shore
К
далёкому
берегу.
I
Hear
Your
Heart
Singing
Я
слышу,
как
поёт
твоё
сердце
I
Hear
Your
Heart
Sing
Я
слышу,
как
поёт
твоё
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffrey Pierce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.