The Gun Club - John Hardy (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Gun Club - John Hardy (Live)




John Hardy (Live)
Джон Харди (Концертная запись)
Well, John Hardy was a vicious little man
Что ж, Джон Харди был злобным типом,
He carried two guns every day
Каждый день он носил два ствола.
He shot down a man on the West Virginia line
Он застрелил человека на границе с Западной Вирджинией,
See John Hardy gettin' away, poor boy
Смотри, Джон Харди уходит, бедняга,
See John Hardy gettin' away
Смотри, Джон Харди уходит.
Well, John Hardy went up to that free stone bridge
Что ж, Джон Харди пришел к каменному мосту,
Where there, he thought he was free
Где, как он думал, он будет свободен.
A death to men, called nobody his own
Смерть для людей, никого своим не называл,
"Johnny come and go with me" poor boy
"Джонни, пойдем со мной", бедняга,
"Johnny come and go with me"
"Джонни, пойдем со мной".
John Hardy had a pretty little wife back home
У Джона Харди была хорошенькая женушка дома,
The dress that she wore was blue
Платье, которое она носила, было голубым.
And she came to the jailhouse with a loud shout
И она пришла в тюрьму с громким криком,
Said, "Johnny, I've been true to you", poor boy
Сказала: "Джонни, я была тебе верна", бедняга,
"Johnny, I've been true to you", she said
"Джонни, я была тебе верна", - сказала она.
Johnny sent out to the East Coast
Джонни послал весточку на Восточное побережье,
Sent for his folks to come and go his bail
Послал за своими родными, чтобы пришли и внесли за него залог.
But there was no bail allowed for the murderin' man
Но для убийцы не было никакого залога,
They sent John Hardy back to jail, poor boy
Они отправили Джона Харди обратно в тюрьму, бедняга,
Sent John Hardy back to jail
Отправили Джона Харди обратно в тюрьму.
Tell me now, who's going to shoe your pretty little feet
Скажи мне, кто теперь будет обувать твои хорошенькие ножки,
Who's gonna glove your hand?
Кто будет надевать перчатки на твои ручки?
Who's gonna kiss your rosy red cheek?
Кто будет целовать твои румяные щечки?
It's got to be that steel drivin' man, poor boy
Это должен быть тот самый сталевар, бедняжка,
"Be that steel drivin' man", she said
"Тот самый сталевар", - сказала она.
Now he's sittin' alone there in his cell
Теперь он сидит один в своей камере,
Tears rolling down his eyes
Слезы катятся по его глазам.
And he's been the death of many poor men
И он стал причиной смерти многих бедняг,
But now he is ready to die, poor boy
Но теперь он готов умереть, бедняга,
Now he is ready to die
Теперь он готов умереть.
Singing, "I've been to the east, I've been to the west
Поет: был на востоке, я был на западе,
And I've seen this world around
И я видел этот мир вокруг.
Been to the river and I've been baptized
Был у реки и был крещен,
Take me to my hanging in the ground, poor boy
Отведите меня к моей виселице, бедняга,
Take me to my hanging in the ground", she said
Отведите меня к моей виселице", - сказала она.
And I heard her say
И я услышал, как она сказала,
I heard her call my name
Я услышал, как она назвала мое имя,
She pulled the plug on him
Она отключила его,
Poor boy
Бедняжка.





Writer(s): Dp, Jeffrey Lee Pierce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.