The Gun Club - Like Calling up Thunder (Remastered 2020) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Gun Club - Like Calling up Thunder (Remastered 2020)




Like Calling up Thunder (Remastered 2020)
Как вызвать гром (ремастеринг 2020)
You sent a Jack O'lantern over to my house
Ты послала мне фонарь из тыквы,
To charm me from my kill
Чтобы отвлечь меня от убийства.
I've crosses far too much to bear
Я слишком много пережил,
But you said you will
Но ты сказала, что поможешь.
Now, you look away, look away
Теперь ты отворачиваешься, отворачиваешься,
Look away and leave me alone
Отворачиваешься и оставляешь меня одного.
I'm calling up thunder
Я взываю к грому,
Hands in the open sky
Руки в открытом небе.
I'm calling up thunder
Я взываю к грому,
To the wind and open sky
К ветру и открытому небу.
To help myself
Чтобы помочь себе,
To see myself
Чтобы увидеть себя,
I'm calling up thunder
Я взываю к грому,
I'm calling up thunder
Я взываю к грому.
With the tears warm against your red dress
Слёзы, тёплые на твоём красном платье,
Embedded in my brain
Врезались в мой мозг.
I see that we were alike
Я вижу, что мы были похожи,
But we were not the same
Но мы не были одинаковы.
Now, you look away, look away
Теперь ты отворачиваешься, отворачиваешься
And leave me all alone
И оставляешь меня совсем одного.
I'm calling up thunder
Я взываю к грому,
Hands in the open sky
Руки в открытом небе.
I'm calling up thunder
Я взываю к грому,
To the wind and the open sky
К ветру и открытому небу.
To see myself
Чтобы увидеть себя,
To help myself
Чтобы помочь себе,
I'm calling up thunder
Я взываю к грому,
And I'm calling up thunder, ooh
И я взываю к грому, о.
I'm calling up thunder
Я взываю к грому,
Hands in the open sky
Руки в открытом небе.
I'm calling up thunder
Я взываю к грому,
To the wind and the open sky
К ветру и открытому небу.
To see myself
Чтобы увидеть себя,
To help myself
Чтобы помочь себе,
And I'm calling up thunder
И я взываю к грому,
And I'm calling up thunder
И я взываю к грому.
Ghosts, they crawl on the floor
Призраки ползают по полу,
Wondering at it all
Удивляясь всему этому.
I promised I would join them
Я обещал присоединиться к ним,
But, the gesture was too small
Но этот жест был слишком мал.
Now, I look away, look away
Теперь я отворачиваюсь, отворачиваюсь,
Look away back to myself
Отворачиваюсь обратно к себе.
I'm calling up thunder
Я взываю к грому,
Hands to the open sky
Руки к открытому небу.
I'm calling up thunder
Я взываю к грому,
To the wind and the open sky
К ветру и открытому небу.
To help myself
Чтобы помочь себе,
To kill myself
Чтобы убить себя,
I'm calling up thunder
Я взываю к грому,
And I'm calling up thunder
И я взываю к грому.





Writer(s): Jeffrey Pierce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.