The Gun Club - Moonlight Motel (Live from Le Loft Strasbourg Nov '84) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Gun Club - Moonlight Motel (Live from Le Loft Strasbourg Nov '84)




Moonlight Motel (Live from Le Loft Strasbourg Nov '84)
Придорожный Мотель (Запись с концерта в Ле Лофт Страсбург, ноябрь 1984)
I'm a thousand miles below
Я на тысячу миль ниже,
I'm in a hole waiting for you,
Я в норе, жду тебя,
With filthy streets and trucks, outside
На грязных улицах грузовики, за окном.
I dress, then I undress, and look, outside
Я одеваюсь, потом раздеваюсь и смотрю в окно.
I'm in a hole and waiting,
Я в норе и жду,
Here for you...
Тебя...
Between the lights downtown
Среди огней ночного города
In the back of a cab,
На заднем сиденье такси
You are looking for kicks, to make your kicks
Ты ищешь острых ощущений, чтобы получить свой кайф,
And just like the trick, that goes like this
И совсем как тот трюк, который провернёшь,
And just like the prick,
И совсем как тот укол,
That you are...
Которым ты являешься...
I'm a thousand miles below
Я на тысячу миль ниже,
Pulling ribbons from my hair,
Вытягиваю ленты из волос,
Low rates and color T.V.
Низкие цены и цветной телевизор.
Money on the bed, left there for me
Деньги на кровати, оставленные для меня,
And one of these days I'll kill you,
И однажды я убью тебя,
While you sleep...
Пока ты спишь...
(Solo: Kid Congo)
(Соло: Кид Конго)
Between the lights downtown
Среди огней ночного города,
In the back of a taxi,
На заднем сиденье такси,
You are getting misty-eyed, beneath the adult world sign
Ты грустишь, под вывеской "Мир взрослых",
Just like little children, in one screaming line
Совсем как маленькие дети, в одной кричащей очереди.
I'm in a hole and waiting,
Я в норе и жду,
Here for you...
Тебя...
I'm a thousand miles below
Я на тысячу миль ниже,
Why do you leave me here?
Почему ты оставляешь меня здесь?
I was strong enough to admit that I was weak
Я была достаточно сильной, чтобы признать свою слабость.
You take and give alot, but you don't give to me
Ты много берёшь и отдаёшь, но не мне.
One of these days I'll kill you,
Однажды я убью тебя,





Writer(s): Jeffrey Pierce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.