Paroles et traduction The Gun Club - Port of Souls
Run
Molly
Run
Беги,
Молли,
Беги
Your
hills
are
on
fire
Твои
холмы
в
огне
Why
don't
you
go
downtown
Почему
бы
тебе
не
поехать
в
центр
And
get
it
on
the
wire
И
передай
это
по
проводам
Now,
easy
street
Итак,
легкая
улица
Can
sure
get
you
laid
Уверен,
я
смогу
тебя
переспать
Doesn't
matter
what
you've
done
Не
имеет
значения,
что
ты
сделал
And
get
you
paid
И
добьюсь,
чтобы
тебе
заплатили
In
the
Port
of
Souls
В
порту
Душ
In
the
Port
of
Souls
В
порту
Душ
Too
much
ocean,
too
much
sea
Слишком
много
океана,
слишком
много
моря
It
is
no
wonder
that
you
buried
me
Неудивительно,
что
ты
похоронил
меня
But,
it's
alright
Но
все
в
порядке
Rose
Connally
Роза
Коннелли
Doesn't
go
in
the
field
Не
ходит
в
поле
You
might
find
something
underneath
Возможно,
ты
найдешь
что-нибудь
под
ним
Underneath
what
is
real,
Под
тем,
что
реально,
Now
stop
pulling
an
eyelash
А
теперь
перестань
дергать
ресницу
Only
you
that
I
have
Только
ты
есть
у
меня
And
it
makes
me
so
tired
И
от
этого
я
так
устаю
And
this
could
be
the
end
И
это
может
стать
концом
In
the
Port
of
Souls
В
порту
Душ
In
the
Port
of
Souls
В
порту
Душ
Too
much
ocean,
too
much
sea
Слишком
много
океана,
слишком
много
моря
It
is
no
wonder
that
you
buried
me
Неудивительно,
что
ты
похоронил
меня
But,
it's
alright
Но
все
в
порядке
Now
don't
call
John
Henry
А
теперь
не
звони
Джону
Генри
Just
kiss
him
goodbye
Просто
поцелуй
его
на
прощание
It
don't
matter
anyway
В
любом
случае,
это
не
имеет
значения
So
simply
goodbye,
Так
что
просто
прощай,
In
the
Port
of
Souls
В
порту
Душ
In
the
Port
of
Souls
В
порту
Душ
Too
much
ocean,
too
much
sea
Слишком
много
океана,
слишком
много
моря
It
is
no
wonder
that
you
buried
me
Неудивительно,
что
ты
похоронил
меня
But,
it's
alright
Но
все
в
порядке
I
didn't
get
lonely
dear
Мне
не
было
одиноко,
дорогая
I
din't
have
a
chance
to
see
У
меня
не
было
возможности
увидеть
But,
it's
alright
Но
все
в
порядке
You
don't
have
to
say
goodbye
Тебе
не
обязательно
прощаться
But,
it's
alright
Но
все
в
порядке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffrey Lee Pierce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.