Paroles et traduction The Gun Club - Port of Souls
Run
Molly
Run
Беги,
Молли,
беги,
Your
hills
are
on
fire
Твои
холмы
в
огне.
Why
don't
you
go
downtown
Почему
бы
тебе
не
пойти
в
город
And
get
it
on
the
wire
И
не
сообщить
об
этом?
Now,
easy
street
Дорога
легкой
жизни
Can
sure
get
you
laid
Может
уложить
тебя
в
постель,
Doesn't
matter
what
you've
done
Неважно,
что
ты
сделала,
And
get
you
paid
И
принесет
тебе
деньги.
In
the
Port
of
Souls
В
Порту
Душ,
In
the
Port
of
Souls
В
Порту
Душ.
Too
much
ocean,
too
much
sea
Слишком
много
океана,
слишком
много
моря,
It
is
no
wonder
that
you
buried
me
Неудивительно,
что
ты
похоронила
меня.
But,
it's
alright
Но
все
в
порядке.
Rose
Connally
Роуз
Коннолли
Doesn't
go
in
the
field
Не
выходит
в
поле.
You
might
find
something
underneath
Ты
могла
бы
найти
что-то
под
ним,
Underneath
what
is
real,
Под
тем,
что
реально.
Now
stop
pulling
an
eyelash
Перестань
выдергивать
ресницы,
Only
you
that
I
have
Ты
единственная,
кто
у
меня
есть,
And
it
makes
me
so
tired
И
это
так
утомляет
меня.
And
this
could
be
the
end
И
это
может
быть
концом.
In
the
Port
of
Souls
В
Порту
Душ,
In
the
Port
of
Souls
В
Порту
Душ.
Too
much
ocean,
too
much
sea
Слишком
много
океана,
слишком
много
моря,
It
is
no
wonder
that
you
buried
me
Неудивительно,
что
ты
похоронила
меня.
But,
it's
alright
Но
все
в
порядке.
Now
don't
call
John
Henry
Не
звони
Джону
Генри,
Just
kiss
him
goodbye
Просто
поцелуй
его
на
прощание.
It
don't
matter
anyway
Это
все
равно
не
имеет
значения,
So
simply
goodbye,
Так
что
просто
прощай.
In
the
Port
of
Souls
В
Порту
Душ,
In
the
Port
of
Souls
В
Порту
Душ.
Too
much
ocean,
too
much
sea
Слишком
много
океана,
слишком
много
моря,
It
is
no
wonder
that
you
buried
me
Неудивительно,
что
ты
похоронила
меня.
But,
it's
alright
Но
все
в
порядке.
I
didn't
get
lonely
dear
Мне
не
было
одиноко,
дорогая,
I
din't
have
a
chance
to
see
У
меня
не
было
возможности
увидеть.
But,
it's
alright
Но
все
в
порядке.
You
don't
have
to
say
goodbye
Тебе
не
нужно
прощаться.
But,
it's
alright
Но
все
в
порядке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffrey Lee Pierce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.