The Gym Allstars - Don't Tell 'Em - traduction des paroles en allemand

Don't Tell 'Em - The Gym Allstarstraduction en allemand




Don't Tell 'Em
Verrat's ihnen nicht
Mustard on the beat, ho!
Mustard am Beat, ho!
Rhythm is a dancer, I need a companion
Rhythmus ist ein Tänzer, ich brauche eine Gefährtin
Girl, I guess that must be you
Mädel, ich schätze, das musst du sein
Body like the summer, fucking like no other
Körper wie der Sommer, ficken wie keine andere
Don't you tell 'em what we do
Verrate ihnen nicht, was wir tun
Don't tell 'em
Verrat's ihnen nicht
Don't tell 'em
Verrat's ihnen nicht
You ain't even
Du musst nicht mal
Don't tell 'em
Verrat's ihnen nicht
Don't tell 'em
Verrat's ihnen nicht
You ain't even
Du musst nicht mal
You ain't even gotta tell 'em
Du musst es ihnen nicht mal verraten
Don't tell 'em
Verrat's ihnen nicht
Don't tell 'em
Verrat's ihnen nicht
You ain't even
Du musst nicht mal
Don't tell 'em
Verrat's ihnen nicht
Don't tell 'em
Verrat's ihnen nicht
You ain't even
Du musst nicht mal
You ain't even gotta tell 'em
Du musst es ihnen nicht mal verraten
Don't tell 'em
Verrat's ihnen nicht
Don't tell 'em
Verrat's ihnen nicht
Know you say you down with it
Ich weiß, du sagst, du bist dabei
Won't tell 'em how you hit the ground with it
Werde ihnen nicht verraten, wie du damit auf den Boden knallst
Girl, you know I'm from Chicago,
Mädel, du weißt, ich komme aus Chicago,
I act a fool Bobby Brown with it
Ich dreh durch, Bobby Brown mäßig
In it, nobody take me out though
Drin, niemand kann mich rausholen
You got gifts bring 'em down to the south pole
Du hast Geschenke, bring sie runter zum Südpol
Marathon doll gon' puttin' miles
Marathon-Puppe, lauf Meilen um Meilen
Don't you worry 'bout it might gon' work it out
Mach dir keine Sorgen, ich werde es schon hinkriegen
Only it's you got me feeling like this
Nur du bringst mich dazu, mich so zu fühlen
Oh why, why, why, why, why
Oh warum, warum, warum, warum, warum
Loving while grabbing the rhythm of your hips
Lieben, während ich den Rhythmus deiner Hüften greife
That's right, right, right, right, right
Das ist richtig, richtig, richtig, richtig, richtig
Rhythm is a dancer, I need a companion
Rhythmus ist ein Tänzer, ich brauche eine Gefährtin
Girl, I guess it must be you
Mädel, ich schätze, das musst du sein
Body like the summer, fucking like no other
Körper wie der Sommer, ficken wie keine andere
Don't you tell 'em what we do
Verrate ihnen nicht, was wir tun
Don't tell 'em
Verrat's ihnen nicht
Don't tell 'em
Verrat's ihnen nicht
You ain't even
Du musst nicht mal
Don't tell 'em
Verrat's ihnen nicht
Don't tell 'em
Verrat's ihnen nicht
You ain't even
Du musst nicht mal
You ain't even gotta tell 'em
Du musst es ihnen nicht mal verraten
Don't tell 'em
Verrat's ihnen nicht
Don't tell 'em
Verrat's ihnen nicht
You ain't even
Du musst nicht mal
Don't tell 'em
Verrat's ihnen nicht
Don't tell 'em
Verrat's ihnen nicht
You ain't even
Du musst nicht mal
You ain't even gotta tell 'em
Du musst es ihnen nicht mal verraten
Don't tell 'em
Verrat's ihnen nicht
Don't tell 'em
Verrat's ihnen nicht
Dely full, full with it
Voll dabei, voll und ganz
But you know I know what to do with it
Aber du weißt, ich weiß, was ich damit machen muss
I get it at, girl, I'm talking laps
Ich krieg's hin, Mädel, ich rede von Runden
As if you got to pull with it
Als ob du daran ziehen müsstest
And since she ain't with your best friend
Und da sie nicht mit deiner besten Freundin zusammen ist
Then let me be your down with
Dann lass mich dein Partner sein
You know you feeling how your boy press play
Du weißt, du fühlst, wie dein Junge auf Play drückt
Just keep that ass re-winding
Lass diesen Arsch einfach weiter zurückspulen
Only it's you got me feeling like this
Nur du bringst mich dazu, mich so zu fühlen
Ooh why, why, why, why, why
Oh warum, warum, warum, warum, warum
Loving while grabbing the rhythm your hips
Lieben, während ich den Rhythmus deiner Hüften greife
That's right, right, right, right, right
Das ist richtig, richtig, richtig, richtig, richtig
Rhythm is a dancer, I need a companion
Rhythmus ist ein Tänzer, ich brauche eine Gefährtin
Girl, I guess that must be you
Mädel, ich schätze, das musst du sein
Body like the summer, fucking like no other
Körper wie der Sommer, ficken wie keine andere
Don't you tell 'em what we do
Verrate ihnen nicht, was wir tun
Don't tell 'em
Verrat's ihnen nicht
Don't tell 'em
Verrat's ihnen nicht
You ain't even
Du musst nicht mal
Don't tell 'em
Verrat's ihnen nicht
Don't tell 'em
Verrat's ihnen nicht
You ain't even
Du musst nicht mal
You ain't even gotta tell 'em
Du musst es ihnen nicht mal verraten
Don't tell 'em
Verrat's ihnen nicht
Don't tell 'em
Verrat's ihnen nicht
You ain't even
Du musst nicht mal
Don't tell 'em
Verrat's ihnen nicht
Don't tell 'em
Verrat's ihnen nicht
You ain't even
Du musst nicht mal
You ain't even gotta tell 'em
Du musst es ihnen nicht mal verraten
Don't tell 'em
Verrat's ihnen nicht
Don't tell 'em
Verrat's ihnen nicht
Throw it up 9-3-4, 8-6-1-6
Wirf es hoch 9-3-4, 8-6-1-6
I gotta missed call from your bitch
Ich habe einen verpassten Anruf von deiner Schlampe
She been plotting on me for a cool minute
Sie hat mich schon eine ganze Weile im Visier
She wanna' suck my dick, and I'm cool with it
Sie will meinen Schwanz lutschen, und ich bin cool damit
I like her in the shower, when it's wet and fresh
Ich mag sie in der Dusche, wenn es nass und frisch ist
On my late-night thirsty, 'cause it was late-night and I was thirsty
In meiner Late-Night-Durstphase, weil es spät in der Nacht war und ich durstig war
Girl, I been to that county girl, I ain't telling
Mädel, ich war in diesem County, Mädel, ich werde es nicht verraten
Handcuff me to the bed, girl, it ain't no bailing
Fessle mich ans Bett, Mädel, es gibt keine Kaution
I keep a stack of hundreds like I keep a secret
Ich habe einen Stapel Hunderter, als hätte ich ein Geheimnis
If anything you were just exploring, you wasn't cheating
Wenn überhaupt, hast du nur geforscht, du hast nicht betrogen
She got my number stored under fake names
Sie hat meine Nummer unter falschen Namen gespeichert
Her nigga think she faithful, but she running game
Ihr Typ denkt, sie ist treu, aber sie spielt ein falsches Spiel
YOLO, so take me out these Polos
YOLO, also zieh mir diese Polos aus
And we can fuck from Uno to Ocho
Und wir können von Eins bis Acht ficken
Only it's you got me feeling like this
Nur du bringst mich dazu, mich so zu fühlen
Oh why, why, why, why, why
Oh warum, warum, warum, warum, warum
Loving while grabbing the rhythm of your hips
Lieben, während ich den Rhythmus deiner Hüften greife
That's right, right, right, right, right
Das ist richtig, richtig, richtig, richtig, richtig
Rhythm is a dancer, I need a companion
Rhythmus ist ein Tänzer, ich brauche eine Gefährtin
Girl, I guess that must be you
Mädel, ich schätze, das musst du sein
Body like the summer, fucking like no other
Körper wie der Sommer, ficken wie keine andere
Don't you tell 'em what we do
Verrate ihnen nicht, was wir tun
Don't tell 'em
Verrat's ihnen nicht
Don't tell 'em
Verrat's ihnen nicht
You ain't even
Du musst nicht mal
Don't tell 'em
Verrat's ihnen nicht
Don't tell 'em
Verrat's ihnen nicht
You ain't even
Du musst nicht mal
You ain't even gotta tell 'em
Du musst es ihnen nicht mal verraten
Don't tell 'em
Verrat's ihnen nicht
Don't tell 'em
Verrat's ihnen nicht
You ain't even
Du musst nicht mal
Don't tell 'em
Verrat's ihnen nicht
Don't tell 'em
Verrat's ihnen nicht
You ain't even
Du musst nicht mal
You ain't even gotta tell 'em
Du musst es ihnen nicht mal verraten
Don't tell 'em
Verrat's ihnen nicht
Don't tell 'em
Verrat's ihnen nicht





Writer(s): Jeremy P. Felton, Michael Abram Schultz, Thea Austin, John Virgo Iii Garrett, Benito Benites, Keenon Daquan Ray Jackson, Dijon Isaiah Mcfarlane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.