Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Tell 'Em
Verrat's ihnen nicht
Mustard
on
the
beat,
ho!
Mustard
am
Beat,
ho!
Rhythm
is
a
dancer,
I
need
a
companion
Rhythmus
ist
ein
Tänzer,
ich
brauche
eine
Gefährtin
Girl,
I
guess
that
must
be
you
Mädel,
ich
schätze,
das
musst
du
sein
Body
like
the
summer,
fucking
like
no
other
Körper
wie
der
Sommer,
ficken
wie
keine
andere
Don't
you
tell
'em
what
we
do
Verrate
ihnen
nicht,
was
wir
tun
Don't
tell
'em
Verrat's
ihnen
nicht
Don't
tell
'em
Verrat's
ihnen
nicht
You
ain't
even
Du
musst
nicht
mal
Don't
tell
'em
Verrat's
ihnen
nicht
Don't
tell
'em
Verrat's
ihnen
nicht
You
ain't
even
Du
musst
nicht
mal
You
ain't
even
gotta
tell
'em
Du
musst
es
ihnen
nicht
mal
verraten
Don't
tell
'em
Verrat's
ihnen
nicht
Don't
tell
'em
Verrat's
ihnen
nicht
You
ain't
even
Du
musst
nicht
mal
Don't
tell
'em
Verrat's
ihnen
nicht
Don't
tell
'em
Verrat's
ihnen
nicht
You
ain't
even
Du
musst
nicht
mal
You
ain't
even
gotta
tell
'em
Du
musst
es
ihnen
nicht
mal
verraten
Don't
tell
'em
Verrat's
ihnen
nicht
Don't
tell
'em
Verrat's
ihnen
nicht
Know
you
say
you
down
with
it
Ich
weiß,
du
sagst,
du
bist
dabei
Won't
tell
'em
how
you
hit
the
ground
with
it
Werde
ihnen
nicht
verraten,
wie
du
damit
auf
den
Boden
knallst
Girl,
you
know
I'm
from
Chicago,
Mädel,
du
weißt,
ich
komme
aus
Chicago,
I
act
a
fool
Bobby
Brown
with
it
Ich
dreh
durch,
Bobby
Brown
mäßig
In
it,
nobody
take
me
out
though
Drin,
niemand
kann
mich
rausholen
You
got
gifts
bring
'em
down
to
the
south
pole
Du
hast
Geschenke,
bring
sie
runter
zum
Südpol
Marathon
doll
gon'
puttin'
miles
Marathon-Puppe,
lauf
Meilen
um
Meilen
Don't
you
worry
'bout
it
might
gon'
work
it
out
Mach
dir
keine
Sorgen,
ich
werde
es
schon
hinkriegen
Only
it's
you
got
me
feeling
like
this
Nur
du
bringst
mich
dazu,
mich
so
zu
fühlen
Oh
why,
why,
why,
why,
why
Oh
warum,
warum,
warum,
warum,
warum
Loving
while
grabbing
the
rhythm
of
your
hips
Lieben,
während
ich
den
Rhythmus
deiner
Hüften
greife
That's
right,
right,
right,
right,
right
Das
ist
richtig,
richtig,
richtig,
richtig,
richtig
Rhythm
is
a
dancer,
I
need
a
companion
Rhythmus
ist
ein
Tänzer,
ich
brauche
eine
Gefährtin
Girl,
I
guess
it
must
be
you
Mädel,
ich
schätze,
das
musst
du
sein
Body
like
the
summer,
fucking
like
no
other
Körper
wie
der
Sommer,
ficken
wie
keine
andere
Don't
you
tell
'em
what
we
do
Verrate
ihnen
nicht,
was
wir
tun
Don't
tell
'em
Verrat's
ihnen
nicht
Don't
tell
'em
Verrat's
ihnen
nicht
You
ain't
even
Du
musst
nicht
mal
Don't
tell
'em
Verrat's
ihnen
nicht
Don't
tell
'em
Verrat's
ihnen
nicht
You
ain't
even
Du
musst
nicht
mal
You
ain't
even
gotta
tell
'em
Du
musst
es
ihnen
nicht
mal
verraten
Don't
tell
'em
Verrat's
ihnen
nicht
Don't
tell
'em
Verrat's
ihnen
nicht
You
ain't
even
Du
musst
nicht
mal
Don't
tell
'em
Verrat's
ihnen
nicht
Don't
tell
'em
Verrat's
ihnen
nicht
You
ain't
even
Du
musst
nicht
mal
You
ain't
even
gotta
tell
'em
Du
musst
es
ihnen
nicht
mal
verraten
Don't
tell
'em
Verrat's
ihnen
nicht
Don't
tell
'em
Verrat's
ihnen
nicht
Dely
full,
full
with
it
Voll
dabei,
voll
und
ganz
But
you
know
I
know
what
to
do
with
it
Aber
du
weißt,
ich
weiß,
was
ich
damit
machen
muss
I
get
it
at,
girl,
I'm
talking
laps
Ich
krieg's
hin,
Mädel,
ich
rede
von
Runden
As
if
you
got
to
pull
with
it
Als
ob
du
daran
ziehen
müsstest
And
since
she
ain't
with
your
best
friend
Und
da
sie
nicht
mit
deiner
besten
Freundin
zusammen
ist
Then
let
me
be
your
down
with
Dann
lass
mich
dein
Partner
sein
You
know
you
feeling
how
your
boy
press
play
Du
weißt,
du
fühlst,
wie
dein
Junge
auf
Play
drückt
Just
keep
that
ass
re-winding
Lass
diesen
Arsch
einfach
weiter
zurückspulen
Only
it's
you
got
me
feeling
like
this
Nur
du
bringst
mich
dazu,
mich
so
zu
fühlen
Ooh
why,
why,
why,
why,
why
Oh
warum,
warum,
warum,
warum,
warum
Loving
while
grabbing
the
rhythm
your
hips
Lieben,
während
ich
den
Rhythmus
deiner
Hüften
greife
That's
right,
right,
right,
right,
right
Das
ist
richtig,
richtig,
richtig,
richtig,
richtig
Rhythm
is
a
dancer,
I
need
a
companion
Rhythmus
ist
ein
Tänzer,
ich
brauche
eine
Gefährtin
Girl,
I
guess
that
must
be
you
Mädel,
ich
schätze,
das
musst
du
sein
Body
like
the
summer,
fucking
like
no
other
Körper
wie
der
Sommer,
ficken
wie
keine
andere
Don't
you
tell
'em
what
we
do
Verrate
ihnen
nicht,
was
wir
tun
Don't
tell
'em
Verrat's
ihnen
nicht
Don't
tell
'em
Verrat's
ihnen
nicht
You
ain't
even
Du
musst
nicht
mal
Don't
tell
'em
Verrat's
ihnen
nicht
Don't
tell
'em
Verrat's
ihnen
nicht
You
ain't
even
Du
musst
nicht
mal
You
ain't
even
gotta
tell
'em
Du
musst
es
ihnen
nicht
mal
verraten
Don't
tell
'em
Verrat's
ihnen
nicht
Don't
tell
'em
Verrat's
ihnen
nicht
You
ain't
even
Du
musst
nicht
mal
Don't
tell
'em
Verrat's
ihnen
nicht
Don't
tell
'em
Verrat's
ihnen
nicht
You
ain't
even
Du
musst
nicht
mal
You
ain't
even
gotta
tell
'em
Du
musst
es
ihnen
nicht
mal
verraten
Don't
tell
'em
Verrat's
ihnen
nicht
Don't
tell
'em
Verrat's
ihnen
nicht
Throw
it
up
9-3-4,
8-6-1-6
Wirf
es
hoch
9-3-4,
8-6-1-6
I
gotta
missed
call
from
your
bitch
Ich
habe
einen
verpassten
Anruf
von
deiner
Schlampe
She
been
plotting
on
me
for
a
cool
minute
Sie
hat
mich
schon
eine
ganze
Weile
im
Visier
She
wanna'
suck
my
dick,
and
I'm
cool
with
it
Sie
will
meinen
Schwanz
lutschen,
und
ich
bin
cool
damit
I
like
her
in
the
shower,
when
it's
wet
and
fresh
Ich
mag
sie
in
der
Dusche,
wenn
es
nass
und
frisch
ist
On
my
late-night
thirsty,
'cause
it
was
late-night
and
I
was
thirsty
In
meiner
Late-Night-Durstphase,
weil
es
spät
in
der
Nacht
war
und
ich
durstig
war
Girl,
I
been
to
that
county
girl,
I
ain't
telling
Mädel,
ich
war
in
diesem
County,
Mädel,
ich
werde
es
nicht
verraten
Handcuff
me
to
the
bed,
girl,
it
ain't
no
bailing
Fessle
mich
ans
Bett,
Mädel,
es
gibt
keine
Kaution
I
keep
a
stack
of
hundreds
like
I
keep
a
secret
Ich
habe
einen
Stapel
Hunderter,
als
hätte
ich
ein
Geheimnis
If
anything
you
were
just
exploring,
you
wasn't
cheating
Wenn
überhaupt,
hast
du
nur
geforscht,
du
hast
nicht
betrogen
She
got
my
number
stored
under
fake
names
Sie
hat
meine
Nummer
unter
falschen
Namen
gespeichert
Her
nigga
think
she
faithful,
but
she
running
game
Ihr
Typ
denkt,
sie
ist
treu,
aber
sie
spielt
ein
falsches
Spiel
YOLO,
so
take
me
out
these
Polos
YOLO,
also
zieh
mir
diese
Polos
aus
And
we
can
fuck
from
Uno
to
Ocho
Und
wir
können
von
Eins
bis
Acht
ficken
Only
it's
you
got
me
feeling
like
this
Nur
du
bringst
mich
dazu,
mich
so
zu
fühlen
Oh
why,
why,
why,
why,
why
Oh
warum,
warum,
warum,
warum,
warum
Loving
while
grabbing
the
rhythm
of
your
hips
Lieben,
während
ich
den
Rhythmus
deiner
Hüften
greife
That's
right,
right,
right,
right,
right
Das
ist
richtig,
richtig,
richtig,
richtig,
richtig
Rhythm
is
a
dancer,
I
need
a
companion
Rhythmus
ist
ein
Tänzer,
ich
brauche
eine
Gefährtin
Girl,
I
guess
that
must
be
you
Mädel,
ich
schätze,
das
musst
du
sein
Body
like
the
summer,
fucking
like
no
other
Körper
wie
der
Sommer,
ficken
wie
keine
andere
Don't
you
tell
'em
what
we
do
Verrate
ihnen
nicht,
was
wir
tun
Don't
tell
'em
Verrat's
ihnen
nicht
Don't
tell
'em
Verrat's
ihnen
nicht
You
ain't
even
Du
musst
nicht
mal
Don't
tell
'em
Verrat's
ihnen
nicht
Don't
tell
'em
Verrat's
ihnen
nicht
You
ain't
even
Du
musst
nicht
mal
You
ain't
even
gotta
tell
'em
Du
musst
es
ihnen
nicht
mal
verraten
Don't
tell
'em
Verrat's
ihnen
nicht
Don't
tell
'em
Verrat's
ihnen
nicht
You
ain't
even
Du
musst
nicht
mal
Don't
tell
'em
Verrat's
ihnen
nicht
Don't
tell
'em
Verrat's
ihnen
nicht
You
ain't
even
Du
musst
nicht
mal
You
ain't
even
gotta
tell
'em
Du
musst
es
ihnen
nicht
mal
verraten
Don't
tell
'em
Verrat's
ihnen
nicht
Don't
tell
'em
Verrat's
ihnen
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremy P. Felton, Michael Abram Schultz, Thea Austin, John Virgo Iii Garrett, Benito Benites, Keenon Daquan Ray Jackson, Dijon Isaiah Mcfarlane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.