Paroles et traduction The Gym Allstars - The Hanging Tree (Rebel Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Hanging Tree (Rebel Remix)
Виселица (Rebel Remix)
Are
you,
are
you,
coming
to
the
tree
Ты
придёшь,
скажи,
ты
придёшь
на
холм?
They
strung
up
a
man,
they
say
who
murdered
three
Там,
говорят,
повесили
убийцу,
он
убил
троих,
Strange
things
have
happened
here
Здесь
творились
странные
дела,
No
stranger
would
it
be
Но
страннее
не
бывало,
We
met,
at
midnight
Мы
встретились
в
полночь,
Up
in
the
hanging
tree
У
виселицы
на
холме,
Are
you,
are
you,
coming
to
the
tree
Ты
придёшь,
скажи,
ты
придёшь
на
холм?
A
dead
man
called
out,
for
his
love
to
flee
Смертник
звал
бежать
свою
любовь,
Strange
things
have
happened
here
Здесь
творились
странные
дела,
No
stranger
would
it
be
Но
страннее
не
бывало,
We
met,
at
midnight
Мы
встретились
в
полночь,
Up
in
the
hanging
tree
У
виселицы
на
холме,
Are
you,
are
you,
coming
to
the
tree
Ты
придёшь,
скажи,
ты
придёшь
на
холм?
They
told
you
to
run,
so
we'd
both
be
free
Тебе
велели
бежать,
чтоб
мы
оба
были
свободны,
Strange
things
have
happened
here
Здесь
творились
странные
дела,
No
stranger
would
it
be
Но
страннее
не
бывало,
We
met,
at
midnight
Мы
встретились
в
полночь,
Up
in
the
hanging
tree
У
виселицы
на
холме,
Are
you,
are
you,
coming
to
the
tree
Ты
придёшь,
скажи,
ты
придёшь
на
холм?
They
told
you
to
run,
so
we'd
both
be
free
Тебе
велели
бежать,
чтоб
мы
оба
были
свободны,
Strange
things
have
happened
here
Здесь
творились
странные
дела,
No
stranger
would
it
be
Но
страннее
не
бывало,
We
met,
at
midnight
Мы
встретились
в
полночь,
In
the
hanging
tree
У
виселицы
на
холме,
Are
you,
are
you,
coming
to
the
tree
Ты
придёшь,
скажи,
ты
придёшь
на
холм?
Wear
a
necklace
of
hope
Надень
ожерелье
надежды,
Side
by
side
with
me
Рядом
со
мной,
Strange
things
did
happened
here
Странные
дела
творились
здесь,
No
stranger
would
it
be
Но
страннее
не
бывало,
We
met,
at
midnight
Мы
встретились
в
полночь,
In
the
hanging
tree
У
виселицы
на
холме,
Are
you
(Echoes)
Ты
(Эхо)
(Chanted)
(скандирование)
Are
you,
are
you,
coming
to
the
tree
Ты
придёшь,
скажи,
ты
придёшь
на
холм?
A
dead
man
called
out,
for
his
love
to
flee
Смертник
звал
бежать
свою
любовь,
Strange
things
have
happened
here
Здесь
творились
странные
дела,
No
stranger
would
it
be
Но
страннее
не
бывало,
We
met,
at
midnight
Мы
встретились
в
полночь,
In
the
hanging
tree
У
виселицы
на
холме,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wesley Schultz, Suzanne Collins, James Howard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.