Paroles et traduction The Gym Allstars - The Time (Dirty Bit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
the
time
of
my
life
У
меня
было
лучшее
время
в
моей
жизни
And
I've
never
felt
this
way
before
И
я
никогда
не
чувствовал
ничего
подобного
раньше
And
I
swear
this
is
true
И
я
клянусь,
что
это
правда
And
I
owe
it
all
to
you
И
всем
этим
я
обязан
тебе
Oh
I
had
the
time
of
my
life
О,
у
меня
было
лучшее
время
в
моей
жизни
And
I've
never
felt
this
way
before
И
я
никогда
не
чувствовал
ничего
подобного
раньше
And
I
swear
this
is
true
И
я
клянусь,
что
это
правда
And
I
owe
it
all
to
you
И
всем
этим
я
обязана
вам
You-you-you-you-you
ВЫ-ВЫ-ВЫ-ВЫ-ВЫ
You-you-you-you-you
ВЫ-ВЫ-ВЫ-ВЫ-ВЫ
You-you-you-you-you-you-y-y-y-y-you
ВЫ-ВЫ-ВЫ-ВЫ-ВЫ-вы-ы-ы-ы-ы-вы
Dirty
bit
Немного
пошловато
I-I
came
up
in
here
to
rock
Я-я
пришел
сюда
зажигать
Light
a
fire,
make
it
hot
Разожги
огонь,
сделай
погорячее
I
don't
wanna
take
no
pictures
Я
не
хочу
ничего
фотографировать
I
just
wanna
take
some
shots
Я
просто
хочу
сделать
несколько
снимков
So
come
on,
let's
go
Так
что
давай,
поехали
Let's
lose
control
Давай
потеряем
контроль
Let's
do
it
all
night
Давай
делать
это
всю
ночь
'Til
we
can't
do
it
no
more
Пока
мы
больше
не
сможем
этого
делать
People
rockin'
to
the
sound
Люди
зажигают
под
звук
Turn
it
up
and
watch
it
pound
Сделай
погромче
и
смотри,
как
он
колотится
We
gon'
rock
it
to
the
top
Мы
будем
зажигать
до
упаду
Until
the
roof
come
burnin'
down
Пока
крыша
не
прогорит
дотла
Yeah,
it's
hot
in
here
Да,
здесь
жарко
The
temperature
Температура
Has
got
these
ladies
Заводит
этих
дам
Gettin'
freakier
Становится
все
более
странной
I
got
freaky,
freaky,
baby
Я
стал
чокнутым,
чокнутым,
детка
I
was
chillin'
with
my
ladies
Я
отдыхал
со
своими
дамами
I
didn't
come
to
get
bougie
Я
пришел
сюда
не
за
бужи
I
came
here
to
get
crazy
Я
пришел
сюда
сойти
с
ума
I
was
born
to
get
wild
Я
был
рожден,
чтобы
быть
диким
That's
my
style
Это
мой
стиль
If
you
didn't
know
that
Если
ты
этого
не
знала
Well,
baby,
now
you
know
now
Что
ж,
детка,
теперь
ты
знаешь
'Cause
I'm!
Потому
что
я!
A
good!
Time!
Хорошо!
Время!
I'm
tellin'
you
Я
говорю
тебе
I
had
the
time
of
my
life
У
меня
было
лучшее
время
в
моей
жизни
And
I've
never
felt
this
way
before
И
я
никогда
раньше
не
чувствовал
ничего
подобного
And
I
swear
this
is
true
И
я
клянусь,
что
это
правда
And
I
owe
it
all
to
you
И
всем
этим
я
обязан
тебе
Oh
I
had
the
time
of
my
life
О,
у
меня
было
лучшее
время
в
моей
жизни
And
I've
never
felt
this
way
before
И
я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
образом
перед
And
I
swear
this
is
true
И
я
клянусь,
это
правда
And
I
owe
it
all
to
you
И
всем
этим
я
обязана
вам
You-you-you-you-you
ВЫ-ВЫ-ВЫ-ВЫ-ВЫ
You-you-you-you-you
ВЫ-ВЫ-ВЫ-ВЫ-ВЫ
You-you-you-you-you-you-y-y-y-y-you
ВЫ-ВЫ-ВЫ-ВЫ-ВЫ-вы-ы-ы-ы-ы-вы
All-all
these
girls,
they
like
my
swagger
Все-все
эти
девушки,
им
нравится
мой
развязный
стиль
They
callin'
me
Mick
Jagger
Они
зовут
меня
Миком
Джаггером
I
be
rollin'
like
a
Stone
Я
бы
шел,
словно
камень
Jet-setter,
jet-lagger
Человек,
привыкший
к
смене
часовых
поясов
We
ain't
messin'
with
no
maggots
Мы
не
связываемся
ни
с
какими
личинками
Messin'
with
the
baddest
Связываемся
с
самыми
крутыми
Chicks
in
the
club
Цыпочками
в
клубе
Honey,
what's
up?
Милая,
как
дела?
Mirror,
mirror
on
the
wall
Зеркало,
зеркало
на
стене
Who's
the
baddest
of
them
all?
Кто
из
них
самый
крутой?
Yeah,
it's
gotta
be
the
Apl
Да,
это,
должно
быть,
Apl
I'm
the
mack
daddy,
y'all
Я
папочка
мак,
вы
все
Haters
better
step
back
Ненавистникам
лучше
отойти
назад
Ladies
(don't
load
your
act)
Дамы
(не
загружайте
свой
номер)
I'm
the
party
application
Я
приложение
для
вечеринки
Rockin'
just
like
that
Зажигаю
просто
так
'Cause
I'm!
Потому
что
я!
A
good!
Time!
Хорошее!
Время!
I'm
tellin'
you
Я
говорю
тебе
I-I-I-I
had
Я-я-я-я-я
провел
The
time
of
my
li-I-ife
Время
моей
жизни
And
I've
never
felt
this
way
before-fore
И
я
никогда
не
чувствовал
этот
путь,
прежде
чем
перед
And
I
swear-wear
И
я
клянусь,
This
is
tru-u-ue
Это
тру-у-УП
And
I
owe
it
all
to
you-ou
И
этим
всем
я
обязан
тебе
Oh,
I-I-I-I
had
О,
Я-Я-Я-я
The
time
of
my
li-I-I-ow
Лучшее
время
в
моей
жизни-я-я-ай
And
I've
never
felt
this
way
before-fore
И
я
никогда
не
чувствовал
этот
путь,
прежде
чем
перед
And
I
swear-wear
И
я
клянусь,
This
is
tru-u-ue
Это
тру-у-УП
And
I
owe
it
all
to
you-ou
И
этим
всем
я
обязан
тебе
The
time
of
my
li-I-ife
Лучшее
время
в
моей
жизни-я-Ифе
And
I've
never
felt
this
way
before-fore
И
я
никогда
не
чувствовал
этот
путь,
прежде
чем
перед
And
I
swear-wear
И
я
клянусь,
This
is
tru-u-ue
Это
тру-у-УП
And
I
owe
it
all
to
you-ou
И
этим
всем
я
обязан
тебе
Oh,
I-I-I-I
had
О,
Я-Я-Я-я
The
time
of
my
li-I-I-ow
Лучшее
время
в
моей
жизни-я-я-ай
And
I've
never
felt
this
way
before-fore
И
я
никогда
не
чувствовала
себя
так
раньше-до
And
I
swear-wear
И
я
клянусь-носи
This
is
tru-u-ue
Это
правда-у-у-у
And
I
owe
it
all
to
you-ou
И
я
обязана
всем
этим
тебе-оу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adams William, Pineda Allan Apll, Denicola John Albert, Markowitz Donald Jay, Previte Franke Jon, Leroy Damien Gilles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.