The Gypsies - Gange Paninawa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Gypsies - Gange Paninawa




Gange Paninawa
Gange Paninawa
ලෙවල් එකට පාස් වෙන්න
To pass the level
ඔක්කොම සම්මාන ගන්න
Win all awards
රුපියල් 500ක යන්තරයක් දැම්මේ
Put a 500-rupee machine
එකේ ප්රතිඵල ආවා
The result came
මගේ හදවත දුක ගාවා
Broke my heart
වැඩ පහකින් පහම ෆේල් වෙලා අන්තිමේ
Failed in five works, at the end
උඹ නාඩන්, උඹ නාඩන්, උඹට ඕවා හොඳ පාඩම්
You fool, you fool, these are good lessons for you
උඹ නාඩන්, උඹ නාඩන්, උඹට ඕවා හොඳ පාඩම්
You fool, you fool, these are good lessons for you
යන්තර කරු ගියේ බලන්න
The machine guy went to see
වුණේ කුමක්දැයි අහන්න
What happened
මිනිහ දීපු උත්තරයට මට තරු පෙනුණා
The answer the man gave, I saw stars
මම කිල්ලට අහු වෙලාලු
I fell into a well
යන්තරේ බල නැති වෙලාලු
The machine lost its power
ණයට ගත්ත 500ත් මෙ මට නැති වුණා
The borrowed 500 is also not mine
මම නම් (ගඟේ පනිනවා)
I (Jump in the river)
වතුර (බීලා මැරෙනවා)
Water (Drink and die)
(හුස්ම ටිකක් හිර වෙනකොට ගොඩ පීනනවා)
(Take a deep breath and push it down)
රේල්ලට (බෙල්ල තියනවා)
To the railroad (Put your belly on)
ජීවිතේ (එපා කියනවා)
Life (Say no)
හුටා (කෝච්චිය ලං වෙනකොට අපි නැගිටිනවා)
Fast (When the coach arrives, we get up)
කඳු නැගලා, කඳු බැහැලා, මාස ගණන් දුක් විඳලා
Climbing mountains, descending mountains, suffering for months
මහා සයිකල් රේස් එකට පුරුදු වුණා මං
I am used to the great bicycle race
මගෙ ෆුල් ඩම් එක දමලා ගත්තා වංගුව කපලා
My full dum was blown away, the barrel was broken
අඹ ලෙල්ලක ලිස්සලා මං ගියානේ ගුවනින්
I went up to the sky after slipping on a bean sprout
උඹ නාඩන්, උඹ නාඩන්, උඹට ඕවා හොඳ පාඩම්
You fool, you fool, these are good lessons for you
උඹ නාඩන්, උඹ නාඩන්, උඹට ඕවා හොඳ පාඩම්
You fool, you fool, these are good lessons for you
හිටි අය මගේ පිටිපස්සෙන් මා පසුකර යයි වේගෙන්
Those who were behind me pass me fast
දනි පනි ගා නැගිටලා මම ආයෙත් පැද්දේ
I got up panting and still pedaled
හති දාගෙන පැද්දත් මං අන්තිමේදී තද වෙහෙසින්
Pedaling with elephants, I am tired in the end
දිනුම් කණුව ළඟට ආවේ හූ හඬ මැද්දේ
The finish line is near, with a loud cry
මම නම් (ගඟේ පනිනවා)
I (Jump in the river)
ජලය (බීලා මැරෙනවා)
Water (Drink and die)
(හුස්ම ටිකක් හිර වෙනකොට ගොඩ පීනනවා)
(Take a deep breath and push it down)
රේල්ලට (බෙල්ල තියනවා)
To the railroad (Put your belly on)
ලයිෆ් එක (එපා කියනවා)
Life (Say no)
හුටා (කෝච්චිය ලං වෙනකොට අපි නැගිටිනවා)
Fast (When the coach arrives, we get up)
චිත්තරපටි ඩිරෙක්ටර්ගේ බැලමෙහෙවර සේවේ කරලා
Worked as assistant director in film director's production unit
සිනමාවට එන්ටර් උනේ අතින් ගෙවලා මං
Entered the cinema by paying in advance
ප්රඩියුසර්ට වැඳලා පුදලා කැමරාමන්ට සපෝට් කොරලා
Bowed to the producer, supported the cameraman
ඇක්ට් කොරන්ඩ ලැබුණේ එකම සීන් එකයි බං
Got to act in only one scene
උඹ නාඩන්, උඹ නාඩන්, උඹට ඕවා හොඳ පාඩම්
You fool, you fool, these are good lessons for you
උඹ නාඩන්, උඹ නාඩන්, උඹට ඕවා හොඳ පාඩම්
You fool, you fool, these are good lessons for you
මංගල දර්ශනෙ බලන්න මගේ මිතුරන් වටකරගෙන
My friends surrounded me, watching the wedding scene
සිංහ රජෙක් ලෙසට හෝල් එකට ගියේ මං
I went to the hall as a king
හිටපු එකම සීන් එකත් එඩිටර් මල්ලිගෙ කතුරට
The only scene that was shot was cut by the editor's scissors
බෙල්ල කැපුණා වගේ කැපිල වැඩක් නෑනේ දැන්
As if my stomach was cut, there is no work now
මම නම් (ගඟේ පනිනවා)
I (Jump in the river)
වතුර (බීලා මැරෙනවා)
Water (Drink and die)
(හුස්ම ටිකක් හිර වෙනකොට ගොඩ පීනනවා)
(Take a deep breath and push it down)
රේල්ලට (බෙල්ල තියනවා)
To the railroad (Put your belly on)
ජීවිතේ (එපා කියනවා)
Life (Say no)
(කෝච්චිය ලං වෙනකොට අපි නැගිටිනවා)
(When the coach arrives, we get up)
මම නම් (ගඟේ පනිනවා)
I (Jump in the river)
වතුර (බීලා මැරෙනවා)
Water (Drink and die)
(හුස්ම ටිකක් හිර වෙනකොට ගොඩ පීනනවා)
(Take a deep breath and push it down)
රේල්ලුවට (බෙල්ල තියනවා)
To the railroad (Put your belly on)
ජීවිතේ (එපා කියනවා)
Life (Say no)
(කෝච්චිය ලං වෙනකොට අපි නැගිටිනවා)
(When the coach arrives, we get up)
(කෝච්චිය ලං වෙනකොට අපි නැගිටිනවා)
(When the coach arrives, we get up)
(කෝච්චිය ලං වෙනකොට අපි නැගිටිනවා)
(When the coach arrives, we get up)





Writer(s): Chandra Dewadithya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.