The Gypsies - Kurumitto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Gypsies - Kurumitto




Kurumitto
Коротышки
පාවෙන පීරිසියක් උඩ නැගලා
Взлетев на летающей тарелке,
පිටසක්වලකින් මෙහාට බැහැලා
С другой планеты сюда спустившись,
ආවේ කුමටද ඇත්තට ඔහෙලා?
Зачем, скажи, вы прилетели?
කුරුමිට්ටෝ
Коротышки.
අපි නම් නෑ කවදාවත් දැකලා
Мы таких раньше не видали,
පුදුමත් හිතෙනවා දැක්කම ඔහෙලා
Удивлены, увидев вас,
පොඩ්ඩක් බලමුද වතගොත අහලා
Расскажите, что с вами стало,
කුරුමිට්ටෝ
Коротышки.
කොයි දේසේ ඉඳලද එන්නේ?
Из каких краев вы прибыли?
(අඟහරු ලෝකෙන් අපි එන්නේ)
Марса мы прилетели.)
මෙහාට ආවේ කුමකටද?
Зачем сюда пожаловали?
(අපි මෙහෙ ආවට අකමැතිද?)
(Нашему визиту не рады?)
ඔය තරමට මිටි මොකද හලෝ?
Почему вы такие маленькие?
(මිටි වුණාට අපි රජ කොල්ලෝ)
(Маленькие, но удаленькие!)
තනි කකුලෙන් හිටගත්තැකිද?
На одной ноге сможете стоять?
(හහ්, ඔලුවෙන් හිටගෙන පෙන්නමු ද?)
(Ха, на голове сможем, хотите посмотреть?)
පාවෙන පීරිසියක් උඩ නැගලා
Взлетев на летающей тарелке,
පිටසක්වලකින් මෙහාට බැහැලා
С другой планеты сюда спустившись,
ආවේ කුමටද ඇත්තට ඔහෙලා?
Зачем, скажи, вы прилетели?
කුරුමිට්ටෝ
Коротышки.
අපි නම් නෑ කවදාවත් දැකලා
Мы таких раньше не видали,
පුදුමත් හිතෙනවා දැක්කම ඔහෙලා
Удивлены, увидев вас,
බලමුද පොඩ්ඩක් වතගොත අහලා
Расскажите, что с вами стало,
කුරුමිට්ටෝ
Коротышки.
(අහන්න, අහන්න ඕන දෙයක්)
(Спрашивайте, всё расскажем.)
කලාවෙ තිබෙයිද නව පෙරළි?
Есть ли в искусстве перемены?
(අපේ ලොවේ නෑ බෙලි කැපිලි)
нашем мире нет измены.)
නළු නිළියන් කොහොමද මල්ලි?
Как ваши актеры поживают?
(එහේ නෑ ඇවිදින ඇටසැකිලි)
нас нет ходячих скелетов.)
නැටුම් ගැයුම් එහෙ තියෙනවද?
Песни и пляски у вас есть?
(ඔහෙලට වගේ අපටත් බැරිද?)
(Разве нам, как вам, нельзя петь?)
එහෙනම් ගීයක් කියනවද?
Тогда спойте нам песенку!
(අනේ, කියමු කියමු ඕවත් වැඩද?)
(Конечно, споём, если хотите.)
දවසට පැය කීයක් වැඩද?
Сколько часов в день работаете?
(අටයි, හැබැයි අටම වැඩ)
(Восемь, и все восемь работаем.)
වර්ජන, තර්ජන එහෙ නැද්ද?
Забастовок, угроз у вас нет?
(අපේ නෑ බොරු ගෙරවිලි සද්ද)
нас нет пустых криков и споров.)
ගැහැණුන් හට එහි සම තැනද?
Женщины у вас на равных?
(එයාලා දන්නවා නියම තැන)
(Они знают свое место.)
කැමති නැද්ද මෙහි නවතින්න?
Не хотите здесь остаться?
(සුදුස්සාට නෑ සුදුසු තැන)
(Здесь не место для таких, как мы.)
වැඩිදුර විස්තර අහන්නේ නෑ
Больше вопросов не задаём.
(ඇහුවොත් නොකියා යන්නෙත් නෑ)
(Но если спросите, ответим всё равно.)
දැන්මම යන්න දෙන්න බැරියෝ
Сейчас улететь не позволим.
("පිස්සුද" අපි යනවා චෙරියෝ)
ума сошли? Мы улетаем. Чао!)
චෙරියෝ, චෙරියෝ
Чао, чао!





Writer(s): Chandra Dewadithya, Hemasiri Halpita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.