The Gypsies - Signore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Gypsies - Signore




Signore
Signore
ජීවිතෙ කැපකරලා දිවා රෑ නිදි නොබලා
My life has been a struggle, working day and night
ගමටම වැඩකරලා සැමටම සෙත සදලා
I've toiled for my village, building bridges for all
දුන්නත් ඉතින් එදා මනාප නැතිව මෙදා
But alas, my efforts have been in vain, and now I am defeated
පැරදිල අපේ මැතිතුමා
My Lord
ගමටම වැඩකරලා සැමටම සෙත සදලා
I've toiled for my village, building bridges for all
පැරදිල අපේ මැතිතුමා
My Lord, I am defeated
ගියපාර උඩින් දින්නේ මං
Last time you promised me the moon
මේ පාර ඇපත් නෑ නේ බං
This time, I'm left with nothing
මොකක්ද කරපු වරද මං
What wrong have I done?
සිඤ්ඤෝරේ...
My Lord...
සිඤ්ඤෝරේ...
My Lord...
සිඤ්ඤෝරේ...
My Lord...
ගිය දේ ගියාවේ...
What's gone is gone...
පැරදුනේ මං
I am defeated
නැති උනේ මං
I am the loser
උබලට නං
And you
මොකද ඉතින්
What do you care?
සිඤ්ඤෝරේ...
My Lord...
සිඤ්ඤෝරේ...
My Lord...
සිඤ්ඤෝරේ...
My Lord...
ලබන සැරේ අපි දෙමුකෝ බැටේ
Next time, I'll expose your lies
පාරට තාර දැම්මේ මං
I paved the roads
ගමටම ලයිට් දුන්නේ මං
I brought light to my village
ගේ දොර හදල දුන්නෙ මං
I built the houses
ඔච්චර කරලත් ගමට
But despite all I've done, my village
සැලකුවෙ නෑනෙ මුං මට
Has forgotten me
මේවා හොඳ පාඩම් අපිට
These are hard lessons for us to learn
සිඤ්ඤෝරේ...
My Lord...
සිඤ්ඤෝරේ...
My Lord...
සිඤ්ඤෝරේ...
My Lord...
ගිය දේ ගියාවේ...
What's gone is gone...
පැරදුනේ මං
I am defeated
නැති උනේ මං
I am the loser
උබලට නං
And you
මොකද ඉතින්
What do you care?
සිඤ්ඤෝරේ...
My Lord...
සිඤ්ඤෝරේ...
My Lord...
සිඤ්ඤෝරේ...
My Lord...
ලබන සැරේ අපි දෙමුකෝ බැටේ
Next time, I'll expose your lies
රාණි කමල ඇරියා පිටරට
Queen Kamla went abroad
බැංකු ණයක් දුන්න ගොවියට
The bank gave loans to the farmers
කරලත් කතිරෙ නෑ මට
But I get no credit for it
නැති අය ඇතී අය කෙරුවා
You helped the rich and ignored the poor
කාගෙත් දුකසැප බැලුවා
You never cared about anyone's sorrows or joys
මුන් කළගුණ අමතක කෙරුවා
You have forgotten all the good I have done
සිඤ්ඤෝරේ...
My Lord...
සිඤ්ඤෝරේ...
My Lord...
සිඤ්ඤෝරේ...
My Lord...
ගිය දේ ගියාවේ...
What's gone is gone...
පැරදුනේ මං
I am defeated
නැති උනේ මං
I am the loser
උබලට නං
And you
මොකද ඉතින්
What do you care?
සිඤ්ඤෝරේ...
My Lord...
සිඤ්ඤෝරේ...
My Lord...
සිඤ්ඤෝරේ...
My Lord...
ලබන සැරේ අපි දෙමුකෝ බැටේ
Next time, I'll expose your lies
යන්ඩ එන්ඩ වාහනයක් නෑ
I no longer have a fancy car
මගෙ වටේ හිටපු බොඩිගාර්ඩ්ලත් නෑ
My bodyguards are gone
අනේ දැන් කව්රුත් ගණන් ගන්නේ නෑ
No one respects me anymore
පත්තරවල මගෙ විස්තර නෑ
My name is no longer in the newspapers
ඉස්සර වගෙ TV එකෙත් නෑ
I'm not on TV like I used to be
අනේ දැන්නම් මට ඉඳල වැඩක් නෑ
I'm useless now
සිඤ්ඤෝරේ...
My Lord...
සිඤ්ඤෝරේ...
My Lord...
සිඤ්ඤෝරේ...
My Lord...
ගිය දේ ගියාවේ...
What's gone is gone...
පැජරෝ නෑ පිටරට සවාරි දැන් නෑ
I don't have a Pajero anymore, I can't travel abroad
එදා විදපු සැප උබලාට තේරෙන්නේ නෑ
You don't understand the luxuries I've lost
සිඤ්ඤෝරේ...
My Lord...
සිඤ්ඤෝරේ...
My Lord...
සිඤ්ඤෝරේ...
My Lord...
හනේ... මට මොකද මේ උනේ
Honey... Why am I facing this?
සිඤ්ඤෝරේ...
My Lord...
සිඤ්ඤෝරේ...
My Lord...
සිඤ්ඤෝරේ...
My Lord...
ගිය දේ ගියාවේ...
What's gone is gone...
සම්තින් නෑ දැන් කොමිස් එන්නේ නෑ
No more commissions, no more inquiries
ගහපු ගැහිලි අහු උනොතින් රටෙත් ඉන්න නෑ
The scams I exposed, those crooks are still in power
සිඤ්ඤෝරේ...
My Lord...
සිඤ්ඤෝරේ...
My Lord...
සිඤ්ඤෝරේ...
My Lord...
ලබන සැරේ අපි දෙනවා බැටේ
Next time, I'll expose your lies





Writer(s): Santy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.