Paroles et traduction The Handsome Family - Knoxville Girl
I
met
a
little
girl
in
Knoxville
Я
встретил
маленькую
девочку
в
Ноксвилле.
A
town
we
all
know
well
Город,
который
мы
все
хорошо
знаем.
And
every
Sunday
evening
И
каждый
воскресный
вечер.
Out
in
her
home
I'd
dwell
Я
бы
поселился
в
ее
доме.
We
went
to
take
an
evening
walk
Мы
отправились
на
вечернюю
прогулку.
About
a
mile
from
town
Примерно
в
миле
от
города.
I
picked
a
stick
up
off
the
ground
Я
поднял
с
земли
палку.
And
knocked
that
fair
girl
down
И
сбил
эту
прекрасную
девушку
с
ног.
She
fell
down
on
her
bended
knees
Она
упала
на
колени.
For
mercy
she
did
cry
Она
действительно
молила
о
пощаде.
Oh,
Willie
dear,
don't
kill
me
here
О,
Вилли,
дорогой,
Не
убивай
меня
здесь.
I'm
unprepared
to
die
Я
не
готов
умереть.
She
never
spoke
another
word
Она
больше
не
произнесла
ни
слова.
I
only
beat
her
more
Я
бью
ее
еще
сильнее.
Until
the
ground
around
me
Пока
земля
вокруг
меня
Within
her
blood
did
flow
Внутри
нее
текла
кровь.
I
took
her
by
her
golden
curls
Я
взял
ее
за
золотые
кудри.
And
I
drug
her
'round
and
'round
И
я
накачиваю
ее
наркотиками
снова
и
снова.
Throwing
her
into
the
river
Бросаю
ее
в
реку.
That
flows
through
Knoxville
town
Она
протекает
через
город
Ноксвилл.
Go
down,
go
down,
you
Knoxville
girl
Спускайся,
спускайся,
девчонка
из
Ноксвилла.
With
the
dark
and
roving
eyes
С
темными
блуждающими
глазами.
Go
down,
go
down,
you
Knoxville
girl
Спускайся,
спускайся,
девчонка
из
Ноксвилла.
You
can
never
be
my
bride
Ты
никогда
не
будешь
моей
невестой.
I
started
back
to
Knoxville
Я
вернулся
в
Ноксвилл.
Got
there
about
midnight
Добрался
туда
около
полуночи.
My
mother
she
was
worried
Моя
мать
она
волновалась
And
woke
up
in
a
fright
И
проснулся
в
испуге.
Saying,
"Dear
son,
what
have
you
done
Говоря:
"дорогой
сын,
что
ты
наделал?
To
bloody
your
clothes
so?"
Окровавить
свою
одежду?
I
told
my
anxious
mother
Я
сказал
своей
встревоженной
матери:
I
was
bleeding
at
my
nose
У
меня
из
носа
текла
кровь.
I
called
for
me
a
candle
Я
позвал
свечу.
To
light
myself
to
bed
Чтобы
засветиться
в
постели.
I
called
for
me
a
handkerchief
Я
попросил
платок.
To
bind
my
aching
head
Чтобы
перевязать
мою
больную
голову
Rolled
and
tumbled
the
whole
night
through
Катались
и
кувыркались
всю
ночь
напролет
As
troubles
was
for
me
Как
неприятности
были
для
меня
Like
flames
of
hell
around
my
bed
Как
адское
пламя
вокруг
моей
кровати.
And
in
my
eyes
could
see
И
в
моих
глазах
можно
было
видеть
...
They
carried
me
down
to
Knoxville
Они
отвезли
меня
в
Ноксвилл.
And
put
me
in
a
cell
И
посадить
меня
в
камеру.
My
friends
all
tried
to
get
me
out
Все
мои
друзья
пытались
вытащить
меня
отсюда.
But
none
could
go
my
bail
Но
никто
не
мог
пойти
под
мой
залог.
I'm
here
to
waste
my
life
away
Я
здесь,
чтобы
тратить
свою
жизнь
впустую.
Down
in
this
dirty
old
jail
В
этой
грязной
старой
тюрьме.
Because
I
murdered
that
Knoxville
girl
Потому
что
я
убил
ту
девчонку
из
Ноксвилла
The
girl
I
loved
so
well
Девушка,
которую
я
так
любил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dp, Brett Sparks, Rennie Sparks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.