Paroles et traduction The Handsome Family - Tiny Tina
Last
September
at
the
state
fair
В
прошлом
сентябре
на
государственной
ярмарке.
Past
the
ferris
wheel
and
bumper
cars
Мимо
колеса
обозрения
и
бамперных
машин.
The
hypnotist,
the
jumping
goats
Гипнотизер,
прыгающие
козлы.
Forgotten
country
music
stars
Забытые
звезды
кантри-музыки
There
was
a
sign
for
Tiny
Tina
Там
был
знак
для
крошки
Тины.
From
the
wild's
of
Arizona
Из
диких
мест
Аризоны
Drinks
just
a
thimble
of
water
Пьет
лишь
наперсток
воды.
Eats
just
a
handful
of
straw
Ест
лишь
горсть
соломы.
Tiny
Tina,
the
world's
smallest
horse
Крошка
Тина,
самая
маленькая
лошадь
в
мире.
Just
a
dollar
to
go
see
her
Всего
лишь
доллар,
чтобы
увидеть
ее.
Just
a
dollar
to
see
that
little
horse
Всего
лишь
доллар,
чтобы
увидеть
эту
маленькую
лошадку.
I
rode
the
teacups,
the
tilt
'o
whirl
Я
оседлал
чайные
чашки,
наклон
и
вихрь.
Shot
water
guns
at
grinning
clowns
Стрелял
из
водяных
пистолетов
в
ухмыляющихся
клоунов
I
ate
funnel
cakes,
chili
dogs,
fried
beer
Я
ел
пироги
с
воронкой,
сосиски
с
Чили,
жареное
пиво.
I
saw
the
largest
ear
of
corn
Я
видел
самый
большой
початок
кукурузы.
But
as
the
fair
lights
shone
at
dusk
Но
когда
ярмарочные
огни
засияли
в
сумерках
I
stood
there
in
that
field
of
dirt
Я
стоял
на
этом
грязном
поле.
Thinking
only
of
those
little
hooves
Думаю
только
об
этих
маленьких
копытах.
Trotting
circles
in
the
dark
Рысью
кружит
в
темноте.
Tiny
Tina,
the
world's
smallest
horse
Крошка
Тина,
самая
маленькая
лошадь
в
мире.
Why
didn't
I
go
see
her?
Почему
я
не
пошел
к
ней?
Why
didn't
I
go
see
that
little
horse?
Почему
я
не
пошел
посмотреть
на
эту
маленькую
лошадку?
Why
didn't
I
go
see
that
tiny
horse?
Почему
я
не
пошел
посмотреть
на
эту
крошечную
лошадку?
Why
didn't
I
go
see
that
little
horse?
Почему
я
не
пошел
посмотреть
на
эту
маленькую
лошадку?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rennie S Sparks, Brett Sparks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.