Paroles et traduction The Hardkiss - Хто, як не ти
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Хто, як не ти
Who, If Not You
Добре
бути
листям
жовтим
It's
good
to
be
a
yellow
leaf,
Попід
дорогою
Along
the
road,
Мчати
за
вітром
услід
Rushing
after
the
wind,
Добре
бути
вітром
строкатим
It's
good
to
be
a
motley
wind,
Плавно
тебе
обплести
Gently
entwining
you,
Втримай
і
не
відпусти
Hold
me
and
don't
let
go.
Хто,
як
не
ти
Who,
if
not
you,
Впізнає
мій
слід
на
снігу
Will
recognize
my
trace
in
the
snow?
Хто,
як
не
ти
Who,
if
not
you,
Здолає
мій
страх
чути
лиш
тишу
Will
overcome
my
fear
of
hearing
only
silence?
Добре
бути
птахом
вогнистим
It's
good
to
be
a
fiery
bird,
Тенета
твої
рвати
Tearing
your
nets,
Втримай
і
не
відпусти
Hold
me
and
don't
let
go.
Хто,
як
не
ти
Who,
if
not
you,
Впізнає
мій
слід
на
снігу
Will
recognize
my
trace
in
the
snow?
Хто,
як
не
ти
Who,
if
not
you,
Здолає
мій
страх
чути
лиш
тишу
Will
overcome
my
fear
of
hearing
only
silence?
Хто,
як
не
ти
Who,
if
not
you,
Запалить
знов
жити
жагу
Will
ignite
the
desire
to
live
again?
Хто,
як
не
ти
Who,
if
not
you,
Немає
у
світі
для
мене
інших
There
are
no
others
in
the
world
for
me.
А
ти
моя
сила
And
you
are
my
strength,
А
я
за
тебе
у
землі
просила
And
I
asked
for
you
in
the
earth.
Впусти
мене
у
серце
своє
Let
me
into
your
heart,
Хто,
як
не
ти
Who,
if
not
you,
Впізнає
мій
слід
на
снігу
Will
recognize
my
trace
in
the
snow?
Хто,
як
не
ти
Who,
if
not
you,
Здолає
мій
страх
чути
лиш
тишу
Will
overcome
my
fear
of
hearing
only
silence?
Хто,
як
не
ти
Who,
if
not
you,
Запалить
знов
жити
жагу
Will
ignite
the
desire
to
live
again?
Хто,
як
не
ти
Who,
if
not
you,
Немає
у
світі
для
мене
інших
There
are
no
others
in
the
world
for
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.