The Hardkiss - Хто, як не ти - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Hardkiss - Хто, як не ти




Хто, як не ти
Who, If Not You
Добре бути листям жовтим
It's good to be a yellow leaf,
Попід дорогою
Along the road,
Мчати за вітром услід
Rushing after the wind,
Добре бути вітром строкатим
It's good to be a motley wind,
Плавно тебе обплести
Gently entwining you,
Втримай і не відпусти
Hold me and don't let go.
Хто, як не ти
Who, if not you,
Впізнає мій слід на снігу
Will recognize my trace in the snow?
Хто, як не ти
Who, if not you,
Здолає мій страх чути лиш тишу
Will overcome my fear of hearing only silence?
Добре бути птахом вогнистим
It's good to be a fiery bird,
Тенета твої рвати
Tearing your nets,
Втримай і не відпусти
Hold me and don't let go.
Хто, як не ти
Who, if not you,
Впізнає мій слід на снігу
Will recognize my trace in the snow?
Хто, як не ти
Who, if not you,
Здолає мій страх чути лиш тишу
Will overcome my fear of hearing only silence?
Хто, як не ти
Who, if not you,
Запалить знов жити жагу
Will ignite the desire to live again?
Хто, як не ти
Who, if not you,
Немає у світі для мене інших
There are no others in the world for me.
А ти моя
And you are my,
А ти моя сила
And you are my strength,
А я за тебе у землі просила
And I asked for you in the earth.
Впусти мене у серце своє
Let me into your heart,
Впусти
Let me in.
Хто, як не ти
Who, if not you,
Впізнає мій слід на снігу
Will recognize my trace in the snow?
Хто, як не ти
Who, if not you,
Здолає мій страх чути лиш тишу
Will overcome my fear of hearing only silence?
Хто, як не ти
Who, if not you,
Запалить знов жити жагу
Will ignite the desire to live again?
Хто, як не ти
Who, if not you,
Немає у світі для мене інших
There are no others in the world for me.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.