Paroles et traduction The Harmony Group - Ande, Ande, Ande
Ande, Ande, Ande
Идём, идём, идём
Ande,
ande,
ande
La
Marimorena
Идём,
идём,
идём,
Ла
Мариморена
Ande,
ande
que
es
la
Nochebuena
Идём,
идём,
ведь
это
Сочельник
En
el
portal
de
Belén
hay
estrellas,
sol
y
luna
В
пещере
Вифлеемской
есть
звёзды,
солнце
и
луна
La
Virgen
y
San
José,
y
el
Niño
que
está
en
la
cuna
Дева
Мария
и
Святой
Иосиф,
и
Младенец,
что
в
яслях
лежит
Ande,
ande,
ande
La
Marimorena
Идём,
идём,
идём,
Ла
Мариморена
Ande,
ande
que
es
la
Nochebuena
Идём,
идём,
ведь
это
Сочельник
Y
si
quieres
comprar
pan
más
blanco
que
la
azucena
И
если
хочешь
купить
хлеб
белее
лилии
En
el
portal
de
Belén
la
Virgen
es
panadera
В
пещере
Вифлеемской
Дева
Мария
- пекарь
Ande,
ande,
ande
La
Marimorena
Идём,
идём,
идём,
Ла
Мариморена
Ande,
ande
que
es
la
Nochebuena
Идём,
идём,
ведь
это
Сочельник
Un
pastor
comiendo
sopas
en
el
aire
divisó
Пастух,
евший
похлёбку,
в
воздухе
увидел
Un
ángel
que
le
decía
ha
nacido
el
Redentor
Ангела,
который
говорил
ему:
родился
Искупитель
Ande,
ande,
ande
La
Marimorena
Идём,
идём,
идём,
Ла
Мариморена
Ande,
ande
que
es
la
Nochebuena
Идём,
идём,
ведь
это
Сочельник
De
Oriente
salen
tres
Reyes
para
adorar
al
Dios
Niño
С
Востока
идут
три
Царя,
чтобы
поклониться
Богомладенцу
Una
estrella
les
guiaba
para
seguir
el
camino.
Звезда
вела
их,
чтобы
следовать
по
пути
Ande,
ande,
ande
La
Marimorena
Идём,
идём,
идём,
Ла
Мариморена
Ande,
ande
que
es
la
Nochebuena
Идём,
идём,
ведь
это
Сочельник
A
esta
puerta
hemos
llegado
К
этой
двери
мы
пришли
Cuatrocientos
en
cuadrilla
Четыреста
человек
в
отряде
Si
quieres
que
nos
sentemos
Если
хочешь,
чтобы
мы
присели
Saca
cuatrocientas
sillas
Вынеси
четыреста
стульев
Ande,
ande,
ande
La
Marimorena
Идём,
идём,
идём,
Ла
Мариморена
Ande,
ande
que
es
la
Nochebuena
Идём,
идём,
ведь
это
Сочельник
Saca
una
para
mi
Вынеси
один
для
меня
Y
otra
"pa"
mi
compañero
И
другой
для
моего
товарища
Y
los
que
vengan
detrás
А
те,
кто
придут
следом
Que
se
sienten
en
el
suelo
Пусть
сядут
на
полу
Ande,
ande,
ande
La
Marimorena
Идём,
идём,
идём,
Ла
Мариморена
Ande,
ande
que
es
la
Nochebuena
Идём,
идём,
ведь
это
Сочельник
En
el
portal
de
Belén
В
пещеру
Вифлеемскую
Han
entrado
los
ratones
Забрались
мыши
Y
al
bueno
de
San
José
И
доброму
Святому
Иосифу
Le
han
roido
los
calzones
Изгрызли
штаны
Ande,
ande,
ande
La
Marimorena
Идём,
идём,
идём,
Ла
Мариморена
Ande,
ande
que
es
la
Nochebuena
Идём,
идём,
ведь
это
Сочельник
En
el
Portal
de
Belén
hay
un
hombre
haciendo
gachas
В
пещере
Вифлеемской
мужчина
варит
кашу
Con
la
cuchara
en
la
mano
repartiendo
a
las
muchachas
С
ложкой
в
руке
раздаёт
девушкам
Ande,
ande,
ande
La
Marimorena
Идём,
идём,
идём,
Ла
Мариморена
Ande,
ande
que
es
la
Nochebuena
Идём,
идём,
ведь
это
Сочельник
Una
estrella
se
ha
perdido
y
en
el
cielo
no
aparece,
Одна
звезда
потерялась
и
на
небе
не
появляется
Se
ha
metido
en
el
Portal
y
en
Su
rostro
resplandece.
Она
проникла
в
пещеру
и
на
Его
лице
сияет.
Ande,
ande,
ande
La
Marimorena
Идём,
идём,
идём,
Ла
Мариморена
Ande,
ande
que
es
la
Nochebuena
Идём,
идём,
ведь
это
Сочельник
En
el
Portal
de
Belén
hacen
Luna
los
pastores
В
пещере
Вифлеемской
пастухи
делают
луну
Para
calentar
al
niño
que
ha
nacido
entre
las
flores.
Чтобы
согреть
младенца,
родившегося
среди
цветов.
Ande,
ande,
ande
La
Marimorena
Идём,
идём,
идём,
Ла
Мариморена
Ande,
ande
que
es
la
Nochebuena
Идём,
идём,
ведь
это
Сочельник
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Villa, J. Seijas, E. Guerin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.