Paroles et traduction The Hatters - Немного жаль
Немного жаль
A Little Pity
Нет,
я
не
грустный,
но
задумчивый
No,
I'm
not
sad,
but
pensive
Вновь
стало
тусклым
всё,
к
чему
я
так
привык
Everything
I
was
so
used
to
has
become
dull
again
Память
накроет
волной
Memory
will
cover
me
with
a
wave
Всё
в
общем
хорошо,
но
немного
жаль,
что
прошло
All
in
all,
it's
good,
but
it's
a
little
pity
that
it's
over
Как
будто
время
шло
помедленней,
а
я
был
поуверенней
As
if
time
was
going
slower,
and
I
was
more
confident
В
предыдущих
сериях
In
the
previous
episodes
И
время
шло
помедленней,
и
я
был
поуверенней
And
time
was
going
slower,
and
I
was
more
confident
Нет,
мне
не
больно,
но
боязно
чуть-чуть
No,
I'm
not
in
pain,
but
I'm
a
little
scared
Что
не
вернётся,
то
что
хочется
вернуть
That
what
you
want
to
return
will
not
return
Память
накроет
волной
Memory
will
cover
me
with
a
wave
Всё
в
общем
хорошо,
но
немного
жаль,
что
прошло
All
in
all,
it's
good,
but
it's
a
little
pity
that
it's
over
Как
будто
время
шло
помедленней,
а
я
был
поуверенней
(немного
жаль,
что
прошло)
As
if
time
was
going
slower,
and
I
was
more
confident
(it's
a
little
pity
that
it
passed)
В
предыдущих
сериях
In
the
previous
episodes
И
время
шло
помедленней,
и
я
был
поуверенней
(всё
в
общем
хорошо)
And
time
was
going
slower,
and
I
was
more
confident
(all
in
all,
it's
good)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pavel Lichadeev, Yurij Muzychenko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.