Paroles et traduction The Hatters - Приворожила
Встану
я
девка
красная,
поклонюсь
на
все
четыре
стороны
Standing
as
a
fair
maiden,
I
bow
to
all
four
sides
И
пойду,
из
дверей
в
ворота,
из
ворот
в
чисто
поле
And
I'll
go,
from
doors
to
gates,
from
gates
to
a
clear
field
Встану
напротив
солнца,
низко
поклонюсь
I'll
stand
facing
the
sun,
I
bow
low
Шёпотом
попрошу
солнце
ясное
In
a
whisper,
I'll
ask
the
clear
sun
Солнце
красное,
растопи,
разожги
сердце
добро-молодца
Oh
sun,
melt,
ignite
the
heart
of
a
noble
youth
Неровное
дыхание
Uneven
breath
Холодный
пот
ручьями
Cold
sweat
pouring
Опять
словно
в
дурмане
Again,
as
if
in
a
daze
От
этих
параной
я
потерял
покой
From
this
paranoia,
I've
lost
my
peace
Семь
дней
не
спал
ночами
Seven
days
I've
not
slept
at
night
Ведь
лишь
глаза
смыкаю
For
as
soon
as
I
close
my
eyes
Опять
передо
мной
Once
again
before
me
Туманный
образ
твой
Your
foggy
image
Приворот
творю
I'm
casting
a
love
spell
Ты
меня
приворожила
You've
bewitched
me
Ты
меня
приворожила
You've
bewitched
me
Лейся
мой
заговор
по
его
жилам
до
самого
сердца
Let
my
spell
flow
through
his
veins
to
his
very
heart
Огнём
жги,
воронкой
крути,
верти,
ко
мне,
к
моему
порогу
веди
Burn
with
fire,
spin
with
a
funnel,
twist
and
turn,
lead
him
to
me,
to
my
doorstep
Не
дай
ему
задержаться
Don't
let
him
linger
Не
дай
ему
запинаться
Don't
let
him
stumble
Не
дозволь
ему
забываться
Don't
let
him
forget
Ты
найди,
ты
заметь
меня
суженый
Find
me,
notice
me,
my
darling
Ты
люби,
заплетись
со
мною
душами
Love
me,
entwine
your
soul
with
mine
Коли
жизнь
дорога,
будем
муж
с
женой
If
life
is
dear
to
you,
let's
be
husband
and
wife
Ты
гуляй,
но
я
жду
тебя
к
ужину
You
can
go
for
a
walk,
but
I'll
be
waiting
for
you
for
dinner
Люби
меня
люби,
да
по
правде,
не
в
игру
Love
me
truly,
not
just
for
the
game
Будь
со
мною
весел,
без
меня
горюй
Be
cheerful
with
me,
grieve
without
me
Прибежишь,
приползёшь,
двери
отворю
You'll
come
running,
crawling,
I'll
open
the
door
Твёрдо
говорю,
приворот
творю
I
say
it
firmly,
I'm
casting
a
love
spell
Прибежишь,
приползёшь,
двери
отворю
You'll
come
running,
crawling,
I'll
open
the
door
Твёрдо
говорю,
приворот
творю
I
say
it
firmly,
I'm
casting
a
love
spell
Ты
меня
приворожила
You've
bewitched
me
Ты
меня
приворожила
You've
bewitched
me
Ты
меня
приворожила
You've
bewitched
me
Ты
меня
приворожила
You've
bewitched
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pavel Igorevich Lichadeev, Pavel Lichadeev, Yurij Muzychenko, Yurij Yurevich Muzychenko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.