The Hatters - Приворожила - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Hatters - Приворожила




Приворожила
Charmed
Встану я девка красная, поклонюсь на все четыре стороны
Standing as a fair maiden, I bow to all four sides
И пойду, из дверей в ворота, из ворот в чисто поле
And I'll go, from doors to gates, from gates to a clear field
Встану напротив солнца, низко поклонюсь
I'll stand facing the sun, I bow low
Шёпотом попрошу солнце ясное
In a whisper, I'll ask the clear sun
Солнце красное, растопи, разожги сердце добро-молодца
Oh sun, melt, ignite the heart of a noble youth
Неровное дыхание
Uneven breath
Холодный пот ручьями
Cold sweat pouring
Опять словно в дурмане
Again, as if in a daze
От этих параной я потерял покой
From this paranoia, I've lost my peace
Семь дней не спал ночами
Seven days I've not slept at night
Ведь лишь глаза смыкаю
For as soon as I close my eyes
Опять передо мной
Once again before me
Туманный образ твой
Your foggy image
Приворот творю
I'm casting a love spell
Ты меня приворожила
You've bewitched me
Ты меня приворожила
You've bewitched me
Лейся мой заговор по его жилам до самого сердца
Let my spell flow through his veins to his very heart
Огнём жги, воронкой крути, верти, ко мне, к моему порогу веди
Burn with fire, spin with a funnel, twist and turn, lead him to me, to my doorstep
Не дай ему задержаться
Don't let him linger
Не дай ему запинаться
Don't let him stumble
Не дозволь ему забываться
Don't let him forget
Ты найди, ты заметь меня суженый
Find me, notice me, my darling
Ты люби, заплетись со мною душами
Love me, entwine your soul with mine
Коли жизнь дорога, будем муж с женой
If life is dear to you, let's be husband and wife
Ты гуляй, но я жду тебя к ужину
You can go for a walk, but I'll be waiting for you for dinner
Люби меня люби, да по правде, не в игру
Love me truly, not just for the game
Будь со мною весел, без меня горюй
Be cheerful with me, grieve without me
Прибежишь, приползёшь, двери отворю
You'll come running, crawling, I'll open the door
Твёрдо говорю, приворот творю
I say it firmly, I'm casting a love spell
Прибежишь, приползёшь, двери отворю
You'll come running, crawling, I'll open the door
Твёрдо говорю, приворот творю
I say it firmly, I'm casting a love spell
Ты меня приворожила
You've bewitched me
Ты меня приворожила
You've bewitched me
Ты меня...
You've...
Ты меня...
You've...
Ты меня приворожила
You've bewitched me
Ты меня приворожила
You've bewitched me





Writer(s): Pavel Igorevich Lichadeev, Pavel Lichadeev, Yurij Muzychenko, Yurij Yurevich Muzychenko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.