Paroles et traduction The Hatters - Просто проваливай
Просто проваливай
Just Get Out of Here
Просто
проваливай,
я
не
хочу
разговаривать
Just
get
out
of
here,
I
don't
want
to
talk
Не
надо
втирать
мне
вновь
и
вновь
Don't
try
to
tell
me
again
and
again
Что
это
цена
за
нашу
любовь
That
this
is
the
price
for
our
love
И
сколько
бы
я
не
просил
— отпусти
And
no
matter
how
much
I
ask,
let
me
go
Но
у
меня
уже
нету
сил,
я
ухожу,
прости
But
I
have
no
strength
left,
I'm
leaving,
forgive
me
Просто
проваливай,
я
не
хочу
разговаривать
Just
get
out
of
here,
I
don't
want
to
talk
Не
надо
втирать
мне
вновь
и
вновь
Don't
try
to
tell
me
again
and
again
Что
это
цена
за
нашу
любовь
That
this
is
the
price
for
our
love
И
сколько
бы
я
не
просил
— отпусти
And
no
matter
how
much
I
ask,
let
me
go
Но
у
меня
уже
нету
сил,
я
ухожу,
прости
But
I
have
no
strength
left,
I'm
leaving,
forgive
me
О-о-о-о-о-о-о,
прости
O-o-o-o-o-o-o,
forgive
me
О-о-о-о-о-о-о,
прости
O-o-o-o-o-o-o,
forgive
me
О-о-о-о-о-о-о
O-o-o-o-o-o-o
И
сколько
бы
я
не
просил
— отпусти
And
no
matter
how
much
I
ask,
let
me
go
Слёзы
на
исходе
— между
нами
засуха
Tears
are
running
out
- there's
a
drought
between
us
Мне
больше
не
сносит
крышу
от
твоего
запаха
Your
scent
no
longer
blows
my
mind
Остатки
чувств
убиваем
не
спеша
We're
killing
the
remnants
of
feelings
slowly
Ты
делаешь
мне
больно
и
в
этом
ты
хороша
You're
hurting
me,
and
you're
good
at
it
Мы
же
взрослые
люди
— все
конфликты
решили
We're
adults
- we've
resolved
all
conflicts
Все
проблемы
обсудим
We'll
discuss
all
the
problems
Притворимся,
что
у
нас
всё
в
порядке
как
будто
Let's
pretend
everything
is
fine,
like
it
used
to
be
Но
как
было
раньше
— ничего
уже
не
будет
But
it
won't
be
the
same
as
before
Просто
проваливай!
Я
не
хочу
разговаривать
Just
get
out
of
here!
I
don't
want
to
talk
Не
надо
втирать
мне
вновь
и
вновь
Don't
try
to
tell
me
again
and
again
Что
это
цена
за
нашу
любовь
That
this
is
the
price
for
our
love
И
сколько
бы
я
не
просил
— отпусти!
And
no
matter
how
much
I
ask,
let
me
go!
Но
у
меня
уже
нету
сил,
я
ухожу,
прости
But
I
have
no
strength
left,
I'm
leaving,
forgive
me
И
сколько
бы
я
не
просил
— отпусти
And
no
matter
how
much
I
ask,
let
me
go
Но
у
меня
уже
нету
сил,
я
ухожу,
прости
But
I
have
no
strength
left,
I'm
leaving,
forgive
me
Слёзы
на
исходе
— между
нами
засуха
Tears
are
running
out
- there's
a
drought
between
us
Мне
больше
не
сносит
крышу
от
твоего
запаха
Your
scent
no
longer
blows
my
mind
Просто
проваливай,
просто
проваливай
Just
get
out
of
here,
just
get
out
of
here
Просто
проваливай!
Just
get
out
of
here!
Слёзы
на
исходе
— между
нами
засуха
Tears
are
running
out
- there's
a
drought
between
us
Мне
больше
не
сносит
крышу
от
твоего
запаха
Your
scent
no
longer
blows
my
mind
Просто
проваливай,
просто
проваливай
Just
get
out
of
here,
just
get
out
of
here
Просто
проваливай!
Just
get
out
of
here!
Я
не
хочу
разговаривать
— просто
проваливай
I
don't
want
to
talk
- just
get
out
of
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): музыченко юрий юрьевич, личадеев павел игоревич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.