Paroles et traduction The Hatters - У-ля-ля
Un,
deux,
trois,
sex
One,
two,
three,
six
В
толпе
чужих
людей
фантомный
силуэт
In
the
crowd
of
strangers,
a
phantom
silhouette
О-оу,
о-оу
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Влечет
меня
к
тебе
бороться
силы
нет
Draws
me
to
you,
no
strength
to
fight
О-оу,
о-оу
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Нервы
как
тетива,
твой
взгляд
пронзил
меня
стрелою
Nerves
like
a
bowstring,
your
gaze
pierced
me
with
an
arrow
Если
ты
знаешь
рецепт
If
you
know
the
recipe
Как
ко
мне
не
попасть
на
прицел
How
to
not
fall
into
my
sights
Ты
конечно
крошка
беги
You,
of
course,
little
one,
run
Но
тебе
уже
не
спастись
But
you
can't
escape
У-ля-ля!
до
чего
ж
ты,
сука,
красивая
U-lya-lya!
how
beautiful
you
are,
you
bitch
Без
тебя
теперь
всё
не
будет
по-прежнему
Without
you,
everything
will
not
be
the
same
У
тебя
видать
ни
совести,
ни
стыда
You
obviously
have
no
conscience,
no
shame
И
без
меня
ты
никуда
не
уйдёшь
отсюда!
And
without
me
you
won't
go
anywhere
from
here!
Я
думал,
что
любви
с
первого
взгляда
нет
I
thought
there
was
no
love
at
first
sight
О-оу,
о-оу
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Ну,
что
за
дураки
в
киношный
верят
бред?
Well,
what
kind
of
fools
believe
in
movie
nonsense?
О-оу,
о-оу
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О
как
же
я
был
слеп
до
твоего
первого
взгляда!
Oh,
how
blind
I
was
until
your
first
glance!
Если
ты
знаешь
рецепт
If
you
know
the
recipe
Как
ко
мне
не
попасть
на
прицел
How
to
not
fall
into
my
sights
Ты
конечно
крошка
беги
You,
of
course,
little
one,
run
Но
тебе
уже
не
спастись
But
you
can't
escape
У-ля-ля!до
чего
ж
ты,
сука,
красивая
U-lya-lya!
how
beautiful
you
are,
you
bitch
Без
тебя
теперь
всё
не
будет
по-прежнему
Without
you,
everything
will
not
be
the
same
У
тебя
видать
ни
совести,
ни
стыда
You
obviously
have
no
conscience,
no
shame
И
без
меня
ты
никуда
не
уйдёшь
отсюда...
And
without
me
you
won't
go
anywhere
from
here...
У-ля-ля!
до
чего
ж
ты,
сука,
красивая
U-lya-lya!
how
beautiful
you
are,
you
bitch
Без
тебя
теперь
всё
не
будет
по-прежнему
Without
you,
everything
will
not
be
the
same
У
тебя
видать
ни
совести,
ни
стыда
You
obviously
have
no
conscience,
no
shame
И
без
меня
ты
никуда
не
уйдёшь
отсюда...
And
without
me
you
won't
go
anywhere
from
here...
У-ля-ля!
у-ля-ля!
U-lya-lya!
u-lya-lya!
До
чего
ж
ты
красивая!
How
beautiful
you
are!
У-ля-ля!
у-ля-ля!
U-lya-lya!
u-lya-lya!
До
чего
ж
ты
красивая!
How
beautiful
you
are!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): музыченко юрий юрьевич, личадеев павел игоревич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.