Paroles et traduction The Head and the Heart - Backwards Breathing
Don′t
have
to
pretend
you're
happy
Не
нужно
притворяться,
что
ты
счастлива.
Don′t
have
to
pretend
you
like
me
Не
нужно
притворяться,
что
я
тебе
нравлюсь.
I
know
it
feels
like
nobody
has
your
back
Я
знаю,
такое
чувство,
что
никто
тебя
не
прикроет.
I
know
it
feels
like
you
feel
nothing
at
all
Я
знаю,
тебе
кажется,
что
ты
вообще
ничего
не
чувствуешь.
When
you've
done
all
your
running,
love
Когда
ты
закончишь
свой
бег,
любимая.
I
hope
you
find
your
way
back
to
me
Надеюсь,
ты
найдешь
дорогу
обратно
ко
мне.
Do
you
know
what
you're
waiting
for?
Ты
знаешь,
чего
ты
ждешь?
We
might
not
be
here
tomorrow
Завтра
нас
может
здесь
не
быть.
Can
there
be
no
other
way
around
it?
Неужели
нет
другого
пути?
Pick
yourself
off
of
that
floor
Поднимись
с
пола!
Why
are
we
here
on
the
bottom
of
the
ocean?
Почему
мы
здесь,
на
дне
океана?
You′re
not
in
a
building
on
fire
Ты
не
в
горящем
здании.
Oh,
why
are
you
so
out
of
breath?
О,
Почему
ты
так
запыхалась?
You′re
not
off
the
hook
Ты
не
сорвался
с
крючка.
You're
no
longer
required
Ты
больше
не
нужен.
And
I
need
a
shot
of
adrenaline
И
мне
нужна
доза
адреналина.
Why
are
we
still
on
the
fence?
Почему
мы
до
сих
пор
стоим
на
заборе?
You′re
not
off
the
hook
Ты
не
сорвался
с
крючка.
You're
not
off
the
hook
yet
Ты
еще
не
сорвался
с
крючка.
If
you
believe
it
in
your
heart
of
hearts
Если
ты
веришь
в
это
всем
сердцем
Why
does
it
still
feel
like
being
torn
apart?
Почему
мне
все
еще
кажется,
что
я
разрываюсь
на
части?
You′re
not
off
the
hook
Ты
не
сорвался
с
крючка.
You're
not
off
the
hook
yet
Ты
еще
не
сорвался
с
крючка.
And
if
we′re
leaving
here
tomorrow
И
если
мы
уедем
отсюда
завтра
...
Where
we
even
here
today?
Где
мы
вообще
находимся
сегодня?
Was
I
never
meant
to
hold
you?
Неужели
мне
не
суждено
было
обнять
тебя?
Was
it
never
meant
to
be?
Неужели
этому
не
суждено
было
случиться?
By
midnight
tomorrow
Завтра
к
полуночи.
When
our
souls
are
flying
free
Когда
наши
души
летят
свободно
Was
I
never
meant
to
know
you?
Неужели
мне
не
суждено
было
узнать
тебя?
Was
it
never
meant
to
be?
Неужели
этому
не
суждено
было
случиться?
You're
not
in
a
building
on
fire
Ты
не
в
горящем
здании.
Oh
why
are
you
still
out
of
breath?
О,
Почему
ты
все
еще
задыхаешься?
You're
not
off
the
hook
Ты
не
сорвался
с
крючка.
You′re
no
longer
required
Ты
больше
не
нужен.
And
I
need
a
shot
of
adrenaline
И
мне
нужна
доза
адреналина.
Why
are
we
still
on
the
fence?
Почему
мы
до
сих
пор
стоим
на
заборе?
You′re
not
off
the
hook
Ты
не
сорвался
с
крючка.
You're
not
off
the
hook
at
all
Ты
совсем
не
сорвался
с
крючка.
You′re
not
off
the
hook
Ты
не
сорвался
с
крючка.
You're
not
off
the
hook
yet
Ты
еще
не
сорвался
с
крючка.
If
you
believe
it
in
your
heart
of
hearts
Если
ты
веришь
в
это
всем
сердцем
Why
does
it
still
feel
like
being
torn
apart?
Почему
мне
все
еще
кажется,
что
я
разрываюсь
на
части?
If
you
believe
it
in
your
heart
of
hearts
Если
ты
веришь
в
это
всем
сердцем
If
you
believe
it
in
your
heart
of
hearts
Если
ты
веришь
в
это
всем
сердцем
Take
me
back
when
I
believed
it
Верни
меня
назад,
когда
я
верил
в
это.
Take
me
back
when
I
believed
it
Верни
меня
назад,
когда
я
верил
в
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.