Paroles et traduction The Head and the Heart - Cruel
I
can't
seem
to
find
no
peace
anymore.
Я
больше
не
могу
найти
покоя.
I'll
come
out
of
this,
out
of
this.
Я
выберусь
из
этого,
из
этого.
Everywhere
I
turn
there
seems
to
be
another
war.
Куда
бы
я
ни
повернулся,
везде
война.
We'll
come
out
of
this,
out
of
this.
Мы
выберемся
из
этого,
из
этого.
Nothing's
gone
right,
Ничего
не
идет
правильно,
I'm
at
my
wit's
end.
Я
на
пределе.
I
swear
I'll
come
out
of
this,
out
of
this.
Клянусь,
я
выберусь
из
этого,
из
этого.
You're
losing
your
mind
Ты
сходишь
с
ума,
No
hope
in
sight
Нет
надежды
в
поле
зрения.
Promise
you
out
of
this.
Обещаю,
что
вытащу
тебя
из
этого.
Like
the
wind
in
the
trees,
Как
ветер
в
деревьях,
A
cool
summer
breeze,
Прохладный
летний
бриз,
Like
the
curls
in
your
hair,
Как
локоны
твоих
волос,
Everyone
stares
at
Все
смотрят
на
The
hole
in
the
wall,
Дыру
в
стене,
It's
all
in
your
head.
Все
это
у
тебя
в
голове.
There's
a
memory
there,
Там
воспоминание,
All
through
night.
Всю
ночь
напролет.
Tried
being
cruel,
Пытался
быть
жестоким,
It's
just
not
in
me,
it's
just
not
in
you.
Это
не
во
мне,
это
не
в
тебе.
Oh,
tried
being
cruel,
О,
пытался
быть
жестоким,
It's
just
not
in
me,
it's
just
not
in
you.
Это
не
во
мне,
это
не
в
тебе.
It's
just
not
in
me.
Этого
просто
нет
во
мне.
Now
that
we've
come
to
the
end
Теперь,
когда
мы
подошли
к
концу,
Find
that
we're
right
where
we
began
Обнаруживаем,
что
мы
там,
откуда
начали.
Now
that
we've
come
to
the
end
Теперь,
когда
мы
подошли
к
концу,
Find
that
we're
right
where
we
began
Обнаруживаем,
что
мы
там,
откуда
начали.
Now
that
we've
come
to
the
end
Теперь,
когда
мы
подошли
к
концу,
Find
that
we're
right
where
we
began
Обнаруживаем,
что
мы
там,
откуда
начали.
Now
that
we've
come
to
the
end
Теперь,
когда
мы
подошли
к
концу,
Find
that
we're
right
where
we
began
Обнаруживаем,
что
мы
там,
откуда
начали.
Tried
being
cruel,
Пытался
быть
жестоким,
It's
just
not
in
me,
it's
just
not
in
you.
Это
не
во
мне,
это
не
в
тебе.
Oh,
tried
being
cruel,
О,
пытался
быть
жестоким,
It's
just
not
in
me,
it's
just
not
in
you.
Это
не
во
мне,
это
не
в
тебе.
Oh,
tried
being
cruel,
О,
пытался
быть
жестоким,
It's
just
not
in
me,
it's
just
not
in
you.
Это
не
во
мне,
это
не
в
тебе.
Oh,
tried
being
cruel,
О,
пытался
быть
жестоким,
It's
just
not
in
me,
it's
just
not
in
you.
Это
не
во
мне,
это
не
в
тебе.
It's
just
not
in
me.
Этого
просто
нет
во
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HENSLEY KENNETH JOSEPH JR, JOHNSON JOSIAH DAVID, RUSSELL JONATHAN ERIC, THIELEN CHARITY ROSE, WILLIAMS ROBERT TYLER, ZASCHE CHRISTOPHER SHANE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.