The Head And The Heart - GTFU - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Head And The Heart - GTFU




GTFU
Вставай Давай
You had a nice long night of sleep
Ты хорошо выспалась этой ночью,
But right now, it's high time you get yourself up
Но сейчас уже давно пора вставать.
And now you gotta do it, do it
И теперь ты должна это сделать, сделать,
Now you gotta do it
Теперь ты должна это сделать.
You had a nice little dream
Тебе приснился хороший маленький сон,
But you know as well as me, it's time to get up
Но ты же знаешь так же хорошо, как и я, что пора вставать.
And now you gotta do it, do it
И теперь ты должна это сделать, сделать,
Now you gotta do it
Теперь ты должна это сделать.
I know what you're going through
Я знаю, через что ты проходишь,
But you still got some work to do
Но у тебя еще есть дела.
I can't say but maybe sometime soon
Не могу обещать, но, может, когда-нибудь потом
I'll make it up to you
Я тебе это компенсирую.
I wonder if it ever occurred to you
Интересно, приходило ли тебе когда-нибудь в голову,
That maybe you were not making sense
Что, возможно, ты несла чепуху.
Now that you really have nothing left to lose
Теперь, когда тебе действительно нечего терять,
You don't have to cry, don't get upset
Тебе не нужно плакать, не расстраивайся,
It's just some crazy dream, it hasn't happened yet
Это просто какой-то дурацкий сон, этого еще не произошло.
So go to sleep tonight with no regrets
Так что ложись спать сегодня без сожалений,
This is not the way this story has to end
Эта история не должна заканчиваться так.
Let's just take a walk around
Давай просто прогуляемся,
And maybe we can talk about it
И, может быть, мы сможем поговорить об этом.
But there's no need to make a sound
Но сейчас не нужно издавать ни звука,
Right now we're better off without it
Сейчас нам лучше без этого.
I wonder if it ever occurred to you
Интересно, приходило ли тебе когда-нибудь в голову,
That maybe you were not playing fair
Что, возможно, ты играла нечестно?
And what if all the rumors you heard were true?
А что, если все слухи, которые ты слышала, были правдой?
You don't have to cry, don't get upset
Тебе не нужно плакать, не расстраивайся,
It's just some crazy dream, it hasn't happened yet
Это просто какой-то дурацкий сон, этого еще не произошло.
So go to sleep tonight with no regrets
Так что ложись спать сегодня без сожалений,
This is not the way this story has to end
Эта история не должна заканчиваться так.
This is not the way this story has to end
Эта история не должна заканчиваться так.
Let's just take a walk around
Давай просто прогуляемся,
And maybe we can talk about it
И, может быть, мы сможем поговорить об этом.
There's no need to make a sound
Сейчас не нужно издавать ни звука,
Right now we're better off without it
Сейчас нам лучше без этого.
Things'll work themselves out
Все наладится,
Darling, there's no reason we should doubt it
Дорогая, у нас нет причин в этом сомневаться.
Let's just say goodnight for now
Давай просто скажем друг другу спокойной ночи,
Tomorrow we'll forget about it
А завтра мы забудем об этом.
Now you gotta do it, do it
А теперь ты должна это сделать, сделать,
Now you gotta do it
Теперь ты должна это сделать.
Now you gotta do it, do it
Теперь ты должна это сделать, сделать,
Now you gotta do it
Теперь ты должна это сделать.





Writer(s): Robert Tyler Williams, Jonathan Eric Russell, Christopher Shane Zasche, Mathew Lee Gervais, Charity Rose Thielen, Kenneth Joseph Hensley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.