Paroles et traduction The Head And The Heart - Honeybee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Could
you
imagine
where
our
lives
would
lead?
Можешь
ли
ты
представить,к
чему
приведет
наша
жизнь?
That
silly
ring,
it
wasn't
meant
to
be
Это
глупое
кольцо
не
должно
было
случиться.
Luckily
you
saw
in
me
К
счастью,
ты
увидел
во
мне
то,
Something
I
couldn't
see
чего
я
не
мог
увидеть.
I
can't
imagine
how
my
life
would
be
Я
не
могу
представить,
какой
была
бы
моя
жизнь,
If
all
your
gravity
did
not
hit
me
Если
бы
твоя
гравитация
не
поразила
меня.
Oh,
don't
you
see?
О,разве
ты
не
видишь?
Darling,
my
honeybee
Дорогая,моя
милая?
But
here
we
are
Но
вот
мы
здесь,
After
all
the
misses
and
confessions
После
всех
беспорядков
и
признаний
That
we
never
really
owned
as
ours
Что
мы
никогда
не
были
такими,как
мы.
And
if
our
world
comes
tumbling
down
И
если
наш
мир
рушится.
I
never
could
forgive
myself
for
leaving
out
Я
никогда
не
мог
простить
себя
за
то,
что
ушел.
You're
the
one,
you
are
the
only
one
Ты
единственная,
ты
единственная.
I
took
your
love
and
I
bent
all
the
rules
Я
забрал
твою
любовь
и
нарушил
все
правила.
You
took
the
blow
and
didn't
let
it
show
Ты
принял
удар
и
не
дал
ему
проявиться,
Stuck
around
to
let
me
know
Застрял
рядом,
чтобы
дать
мне
знать,
Built
a
family
of
our
own
Построил
собственную
семью.
Look
around
Оглянись
вокруг,
We
made
a
garden
of
the
love
we
found
Мы
создали
сад
любви,
которую
нашли.
So
many
reasons
I
would
fight
to
stay
Так
много
причин,
по
которым
я
буду
бороться,
чтобы
остаться.
You're
the
courage
when
I
fade
Ты-храбрость,
когда
я
исчезаю.
Take
a
look
at
what
we've
made
Взгляни
на
то,
что
мы
сделали.
But
here
we
are
Но
вот
мы
здесь,
After
all
the
misses
and
confessions
После
всех
беспорядков
и
признаний
That
we
never
really
owned
as
ours
Что
мы
никогда
не
были
такими,как
мы.
And
if
our
world
comes
tumbling
down
И
если
наш
мир
рушится.
I
never
could
forgive
myself
for
leaving
out
Я
никогда
не
мог
простить
себя
за
то,
что
ушел.
You're
the
one,
you
are
the
only
one
Ты
единственная,
ты
единственная.
Won't
you
decide?
Ты
не
решишь?
Won't
you
decide?
Ты
не
решишь?
I
want
you
to
soar
Я
хочу,
чтобы
ты
взлетел,
Don't
doubt
anymore
Больше
не
сомневайся.
(Little
by
little,
we
meet
in
the
middle)
(постепенно,
хорошо
встретимся
посередине)
Won't
you
decide?
(What's
your
name?)
Разве
ты
не
решишь?
( если
все
в
порядке)
Won't
you
decide?
Ты
не
решишь?
(I
hope
you
can
hear
me,
I
needed
you
near
me)
(я
надеюсь,
ты
слышишь
меня,
я
нуждался
в
тебе
рядом
со
мной)
I
want
you
to
soar
(you
save
my
life)
Я
хочу,
чтобы
ты
взлетел
(ты
спасаешь
мою
жизнь)
Don't
doubt
anymore
(let's
keep
this
between
you
and
I)
Больше
не
сомневайся
(давай
оставим
это
между
нами)
And
if
our
world
comes
tumbling
down
И
если
наш
мир
рушится.
I
never
could
forgive
myself
for
leaving
out
Я
никогда
не
мог
простить
себя
за
то,
что
ушел.
And
if
our
world
comes
tumbling
down
И
если
наш
мир
рушится.
(The
world
comes
tumbling
down)
(Мир
рушится)
I
never
could
forgive
myself,
for
leaving
out
Я
никогда
не
мог
простить
себя
за
то,
что
ушел.
You're
the
one,
you
are
the
only
one
Ты
единственная,
ты
единственная.
And
if
our
world
comes
tumbling
down
И
если
наш
мир
рушится.
I
never
could
forgive
myself,
I'll
say
it
now
Я
никогда
не
мог
простить
себя,
я
говорю
это
сейчас.
You're
the
one,
you
are
the
only
one
Ты
единственная,
ты
единственная.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Shane Zasche, Mathew Lee Gervais, Robert Tyler Williams, Jonathan Eric Russell, Alex Salibian, Charity Rose Thielen, Ryn Weaver
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.