The Head and the Heart - Rhythm & Blues (Stinson Beach Sessions) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Head and the Heart - Rhythm & Blues (Stinson Beach Sessions)




Rhythm & Blues (Stinson Beach Sessions)
Ритм и Блюз (Сессии Стинсон Бич)
Ain't it nice to be so lucky
Как приятно быть такой счастливой,
Ain't it nice to feel so loved
Как приятно чувствовать себя такой любимой,
Come on, darling, won't you let me
Пойдем, дорогая, позволь мне,
Won't you let me drive you home
Позволь мне отвезти тебя домой.
'Cause I've had the rhythm and blues since the day you met me
Потому что с того дня, как мы встретились, я словно живу в ритме блюза.
Stepped on my blue suede shoes, watch Elvis go crazy
Наступил на свои синие замшевые туфли, заставил Элвиса сойти с ума.
Oh, come on, darling, won't you let me
Пойдем, дорогая, позволь мне,
Won't you let me turn you on
Позволь мне зажечь тебя.
'Cause no one likes to be so lonely
Потому что никто не любит быть таким одиноким,
No one likes to feel alone
Никто не любит чувствовать себя одиноким.
Oh, come on, darling, won't you let me
Пойдем, дорогая, позволь мне,
Won't you let me drive you home
Позволь мне отвезти тебя домой.
I'll drive you home
Я отвезу тебя домой.
Woooh, oooh, ooh
Уууу, ооо, ооо.
Woooh, oooh, oooh
Уууу, ооо, ооо.
Come on, darling, won't you let me
Пойдем, дорогая, позволь мне,
Won't you let me turn you on
Позволь мне зажечь тебя.
'Cause I've had the rhythm and blues since the day you met me
Потому что с того дня, как мы встретились, я словно живу в ритме блюза.
Stepped on my blue suede shoes, you made Elvis go crazy
Наступил на свои синие замшевые туфли, заставил Элвиса сойти с ума.
Oh, come on, darling, won't you let me
Пойдем, дорогая, позволь мне,
Won't you let me turn you on
Позволь мне зажечь тебя.
Turn you on
Зажечь тебя.
Turn you on
Зажечь тебя.
I never said I wanna --
Я никогда не говорил, что хочу --
How can you explain anyone from any place --
Как можно объяснить кого-то из любого места --
If it's Monday or Sunday
В понедельник или в воскресенье.
Well, I've got the rhythm and blues since the day you met me
Ну, с того дня, как мы встретились, я словно живу в ритме блюза.
You stepped on my blue suede shoes, you made Elvis go crazy
Ты наступила на мои синие замшевые туфли, заставила Элвиса сойти с ума.
So come on, darling, won't you let me
Так что пойдем, дорогая, позволь мне,
Won't you let me drive you home
Позволь мне отвезти тебя домой.
Wooh!
Ууух!





Writer(s): the head and the heart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.