Paroles et traduction The Head And The Heart - Starstruck
I
don't
get
starstruck
easy
Я
не
так-то
легко
теряю
голову
Darling,
but
you
blow
me
away
Дорогая,
но
ты
меня
просто
сбиваешь
с
ног
I
don't
even
know
what
to
say,
ay-ay-ay-ay-ay
Даже
не
знаю,
что
сказать,
ай-ай-ай-ай-ай
You
came
in
like
a
hurricane,
my
roof
torn
off
Ты
ворвалась,
как
ураган,
сорвав
крышу
с
моего
дома
You
hit
a
vein,
now
there's
no
getting
off
of
you
Ты
попала
в
самое
сердце,
и
теперь
от
тебя
не
оторваться
(Baby)
the
room
(is
hazy)
(Детка)
комната
(в
дыму)
You
got
long
legs,
Levi's
На
тебе
эти
длинные
ноги,
Levi's
I'ma
change
my
flight
to
stay
on
these
vibes
Я
изменю
свой
рейс,
чтобы
остаться
в
этой
атмосфере
Last
call,
hold
up
Последний
звонок,
подожди
My
heart
is
going
crazy
with
the
bumpity
bump
Мое
сердце
бешено
бьется
от
этого
ритма
I
don't
get
starstruck
easy
Я
не
так-то
легко
теряю
голову
Darling,
but
you
blow
me
away
Дорогая,
но
ты
меня
просто
сбиваешь
с
ног
I
don't
even
know
what
to
say,
ay-ay-ay-ay-ay
Даже
не
знаю,
что
сказать,
ай-ай-ай-ай-ай
I
don't
get
starstruck
easy
Я
не
так-то
легко
теряю
голову
Darling,
when
you're
walking
my
way
Дорогая,
когда
ты
идешь
в
мою
сторону
I
don't
even
know
what
to
say,
ay-ay-ay-ay-ay
Даже
не
знаю,
что
сказать,
ай-ай-ай-ай-ай
Woo,
ooh,
ooh
(ah-ah,
ah-ah,
ah-ah)
Ву,
у-у-у
(а-а,
а-а,
а-а)
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
А-а,
а-а,
а-а
In
the
Cutlass
with
the
roof
torn
off
В
Катласе
со
сорванной
крышей
Going
too
fast
but
we
won't
let
off
Едем
слишком
быстро,
но
мы
не
сбавим
скорость
We
knew
(there's
nothing)
to
do
(but
rush
in)
Мы
знали
(что
не
остается)
ничего
(кроме
как
броситься
в
омут
с
головой)
Sunset,
richmond
Закат,
Ричмонд
I
swear
to
God
I
didn't
plan
a
damn
thing
Клянусь
Богом,
я
ничего
не
планировал
Last
call,
hold
up
Последний
звонок,
подожди
My
heart
is
going
crazy
with
the
Мое
сердце
бешено
бьется
I
don't
get
starstruck
easy
Я
не
так-то
легко
теряю
голову
Darling,
but
you
blow
me
away
Дорогая,
но
ты
меня
просто
сбиваешь
с
ног
I
don't
even
know
what
to
say,
ay-ay-ay-ay-ay
Даже
не
знаю,
что
сказать,
ай-ай-ай-ай-ай
I
don't
get
starstruck
easy
Я
не
так-то
легко
теряю
голову
Darling,
when
you're
walking
my
way
Дорогая,
когда
ты
идешь
в
мою
сторону
I
don't
even
know
what
to
say,
ay-ay-ay-ay-ay
Даже
не
знаю,
что
сказать,
ай-ай-ай-ай-ай
Yellow
top,
now
I
don't
wanna
stop
with
the
roof
torn
off
(torn
off,
torn
off)
Желтый
топ,
и
мне
не
хочется
останавливаться,
пока
мы
едем
со
сорванной
крышей
(сорванной,
сорванной)
I'd
drive
to
you
through
a
wind
storm,
baby
Я
бы
приехал
к
тебе
сквозь
бурю,
детка
Hell,
I
know
that
it
might
sound
crazy
Черт,
я
знаю,
это
может
звучать
безумно
Yellow
top
down,
it
won't
stop
raining
Желтый
верх
опущен,
дождь
не
прекращается
I'll
always
find
a
way
Я
всегда
найду
способ
To
see
you
smile
even
when
you're
angry
Увидеть
твою
улыбку,
даже
когда
ты
злишься
Yeah,
I
know
that
I
might
be
crazy
Да,
я
знаю,
что
могу
быть
сумасшедшим
Yellow
top
down
Желтый
верх
опущен
It's
always
a
nice
surprise
Это
всегда
приятный
сюрприз
(Woo,
ooh,
ooh,
I
don't
even
know
what
to
say)
(Ву,
у-у-у,
я
даже
не
знаю,
что
сказать)
(Woo,
ooh,
ooh,
I
don't
even
know
what
to
say)
(Ву,
у-у-у,
я
даже
не
знаю,
что
сказать)
(Woo,
ooh,
ooh,
I
don't
even
know
what
to
say)
(Ву,
у-у-у,
я
даже
не
знаю,
что
сказать)
It's
always
a
nice
surprise
Это
всегда
приятный
сюрприз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesse Shatkin, Nathan Cyphert, Kenneth Joseph Hensley, Mathew Lee Gervais, Casey Smith, Christopher Shane Zasche, Robert Tyler Williams, Jonathan Eric Russell, Charity Rose Thielen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.