Paroles et traduction The Head And The Heart - Tiebreaker
Hit
me
with
your
eyes
ain't
no
compromising
Взгляни
на
меня,
никаких
компромиссов
We've
been
tryna
fix
two
people
who
don't
need
fixing
Мы
пытались
исправить
двух
людей,
которых
не
нужно
чинить
It's
a
tiebreaker,
hands
are
tied,
baby
Это
решающий
раунд,
руки
связаны,
детка
Blowing
up
just
like
the
fourth
of
July,
baby
Взрывается,
как
фейерверк
в
честь
Дня
независимости,
детка
And
the
longer
we
go,
the
better
И
чем
дольше
мы
тянем,
тем
лучше
The
chance
is
we'll
lose
forever
Тем
больше
шансов,
что
мы
потеряем
друг
друга
навсегда
It's
a
tiebreaker
Это
решающий
раунд
Hands
are
tied
baby
Руки
связаны,
детка
Rather
keep
you
in
my
life
as
you
are,
baby
Лучше
оставь
всё
как
есть,
останься
в
моей
жизни,
детка
I'm
letting
go
of
the
reasons
Я
отпускаю
все
причины
History
keeps
repeating
История
повторяется
Took
me
so
long
to
see
it
Мне
потребовалось
так
много
времени,
чтобы
понять
это
I
know
you
know
I'm
trying
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
я
стараюсь
I
can't
believe
I
almost
went
my
whole
life
Не
могу
поверить,
что
я
чуть
не
прожил
всю
свою
жизнь
Without
you
in
it,
without
you
in
it
Без
тебя
в
ней,
без
тебя
в
ней
(Ain't
missing
out
on
missing
you)
(Не
упускаю
возможности
скучать
по
тебе)
I
cant
believe
I
almost
went
my
whole
life
Не
могу
поверить,
что
я
чуть
не
прожил
всю
свою
жизнь
Without
you
in
it,
without
you
in
it
Без
тебя
в
ней,
без
тебя
в
ней
(Ain't
missing
out
on
missing
you)
(Не
упускаю
возможности
скучать
по
тебе)
(Ain't
missing
out
on
missing
you)
(Не
упускаю
возможности
скучать
по
тебе)
Now
you've
unleashed
that
part
of
me
Теперь
ты
разбудила
ту
часть
меня
That
thought
ain't
lost
on
me
Которую
я
считал
потерянной
I
wouldn't
be
here
without
your
honesty
Я
бы
не
был
здесь
без
твоей
честности
And
when
I'm
singing
I
just
disco
the
weekend
И
когда
я
пою,
я
просто
танцую
диско
весь
уикенд
No
need
to
panic
I
wont
let
go
you're
needed
Не
нужно
паниковать,
я
не
отпущу
тебя,
ты
мне
нужна
Trust
fall
on
me,
put
it
all
on
me
Доверься
мне,
положись
на
меня
Ill
take
you
places
if
you
just
learn
to
follow
me
Я
покажу
тебе
мир,
если
ты
просто
научишься
следовать
за
мной
And
when
you're
dancing
you
see
stars
on
the
ceiling
И
когда
ты
танцуешь,
ты
видишь
звезды
на
потолке
Nothing
could
turn
down
all
those
feelings
Ничто
не
сможет
затмить
все
те
чувства
You're
feeling
Которые
ты
испытываешь
You
think
you
know
who
I
am
Ты
думаешь,
что
знаешь,
кто
я
The
story
that
you
keep
on
buying
Эту
историю
ты
продолжаешь
покупать
Can't
blame
myself
for
breaking
Не
вини
меня
за
то,
что
я
разбиваю
These
cracks
will
let
the
light
in
Эти
трещины
впустят
свет
I
cant
believe
I
almost
went
my
whole
life
Не
могу
поверить,
что
я
чуть
не
прожил
всю
свою
жизнь
Without
you
in
it,
without
you
in
it
Без
тебя
в
ней,
без
тебя
в
ней
(Ain't
missing
out
on
missing
you)
(Не
упускаю
возможности
скучать
по
тебе)
I
cant
believe
I
almost
went
my
whole
life
Не
могу
поверить,
что
я
чуть
не
прожил
всю
свою
жизнь
Without
you
in
it,
without
you
in
it
Без
тебя
в
ней,
без
тебя
в
ней
(Ain't
missing
out
on
missing
you)
(Не
упускаю
возможности
скучать
по
тебе)
Lean
into
the
light
come
out
of
the
dark
Потянись
к
свету,
выйди
из
тьмы
Your
life's
not
over,
its
starting
Твоя
жизнь
не
закончена,
она
начинается
Lean
into
the
light
come
out
of
the
dark
Потянись
к
свету,
выйди
из
тьмы
Lean
into
the
light
come
out
of
the
dark
Потянись
к
свету,
выйди
из
тьмы
Forget
what
they
said
it's
all
in
your
heart
Забудь,
что
они
сказали,
всё
в
твоём
сердце
Lean
into
the
light
come
out
of
the
dark
Потянись
к
свету,
выйди
из
тьмы
I
can't
believe
I
almost
went
my
whole
life
Не
могу
поверить,
что
я
чуть
не
прожил
всю
свою
жизнь
Without
you
in
it,
without
you
in
it
Без
тебя
в
ней,
без
тебя
в
ней
(Ain't
missing
out
on
missing
you)
(Не
упускаю
возможности
скучать
по
тебе)
I
can't
believe
I
almost
went
my
whole
life
Не
могу
поверить,
что
я
чуть
не
прожил
всю
свою
жизнь
Without
you
in
it,
without
you
in
it
Без
тебя
в
ней,
без
тебя
в
ней
(Ain't
missing
out
on
missing
you)
(Не
упускаю
возможности
скучать
по
тебе)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charity Rose Thielen, Kenneth Joseph Hensley, Mathew Lee Gervais, Jesse Shatkin, Anastasia Laura Whiteacre, Christopher Shane Zasche, Robert Tyler Williams, Jonathan Eric Russell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.