Paroles et traduction The Head and the Heart - Up Against the Wall
Up Against the Wall
Приперты к стене
You
can
look
all
your
life
for
someone
Всю
жизнь
ты
можешь
искать
кого-то,
You
can
tell
yourself
again
that
something
was
off
Можешь
снова
сказать
себе,
что
что-то
было
не
так,
You
can
spend
your
life
alone,
oh,
oh
Всю
жизнь
можешь
провести
один,
о,
о.
When
asked
if
we
should
stay
or
go
Когда
тебя
спросят,
остаться
нам
или
уйти,
Your
back
is
up
against
the
wall
Твоя
спина
будет
прижата
к
стене,
The
clock's
the
only
sound
you
hear
Часы
— единственный
звук,
который
ты
слышишь.
We've
all
been
down
this
road
before
Мы
все
уже
проходили
через
это
раньше,
Feeling
like
you're
so
alone
Ощущение,
что
ты
совсем
один.
And
there's
no
way,
no
way
out
И
нет
выхода,
никакого
выхода.
Feeling
like
you're
so
alone
Ощущение,
что
ты
совсем
один,
And
there's
no
way,
no
way
out
И
нет
выхода,
никакого
выхода.
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
Right
when
you
think
you
have
it
Именно
когда
ты
думаешь,
что
у
тебя
все
получается,
You
fall
into
the
static
Ты
попадаешь
в
застой,
Slipping
into
slow-mo
Проваливаясь
в
замедленную
съемку.
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
It's
almost
automatic
Это
почти
автоматически,
You
fall
into
the
static
Ты
попадаешь
в
застой,
Slipping
into
slow-mo
Проваливаясь
в
замедленную
съемку.
Take
a
step
back,
wait
just
a
minute
there
Сделай
шаг
назад,
подожди
минуту.
Isn't
living
all
about
embracing
the
real?
Разве
жизнь
не
заключается
в
том,
чтобы
принимать
реальность?
You
don't
have
to
waste
your
life
alone,
alone
Тебе
не
нужно
тратить
свою
жизнь
в
одиночестве,
в
одиночестве.
When
asked
if
we
should
stay
or
go
Когда
тебя
спросят,
остаться
нам
или
уйти,
Your
back
is
up
against
the
wall
Твоя
спина
будет
прижата
к
стене,
The
clock's
the
only
sound
you
hear
Часы
— единственный
звук,
который
ты
слышишь.
We've
all
been
down
this
road
before
Мы
все
уже
проходили
через
это
раньше,
Feeling
like
you're
so
alone
Ощущение,
что
ты
совсем
один.
And
there's
no
way,
no
way
out
И
нет
выхода,
никакого
выхода.
Feeling
like
you're
so
alone
Ощущение,
что
ты
совсем
один,
And
there's
no
way,
no
way
out
И
нет
выхода,
никакого
выхода.
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
Right
when
you
think
you
have
it
Именно
когда
ты
думаешь,
что
у
тебя
все
получается,
You
fall
into
the
static
Ты
попадаешь
в
застой,
Slipping
into
slow-mo
Проваливаясь
в
замедленную
съемку.
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
It's
almost
automatic
Это
почти
автоматически,
You
fall
into
the
static
Ты
попадаешь
в
застой,
Slipping
into
slow-mo
Проваливаясь
в
замедленную
съемку.
I
heard
you're
feeling,
feeling
so
lonely
Я
слышу,
что
ты
чувствуешь,
чувствуешь
себя
таким
одиноким.
What
did
you
hear?
You
hear
it
only
Что
ты
услышал?
Ты
слышишь
только
это.
And
now
it's
weird,
feeling
like
you're
so
alone
И
сейчас
это
странно,
ощущение,
что
ты
совсем
один.
Now
that
you're
feeling,
feeling
so
lonely
Теперь,
когда
ты
чувствуешь,
чувствуешь
себя
таким
одиноким.
What
did
you
hear?
(Find
your
way
back,
way
back)
Что
ты
услышал?
(Найди
свой
путь
назад)
You
hear
it
only
Ты
слышишь
только
это.
And
now
it's
only,
even
if
you
feel
alone
А
сейчас
это
только
это,
даже
если
ты
чувствуешь
себя
одиноко.
I'll
help
you
find
your
way
back
Я
помогу
тебе
найти
путь
назад.
And
there's
no
way,
no
way
out
И
нет
выхода,
никакого
выхода.
And
there's
no
way,
no
way
out
И
нет
выхода,
никакого
выхода.
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
Right
when
you
think
you
have
it
Именно
когда
ты
думаешь,
что
у
тебя
все
получается,
You
fall
into
the
static
Ты
попадаешь
в
застой,
Slipping
into
slow-mo
Проваливаясь
в
замедленную
съемку.
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
It's
almost
automatic
Это
почти
автоматически,
Slipping
into
slow-mo
Проваливаясь
в
замедленную
съемку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.