Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
was
born
Als
ich
geboren
wurde,
I
hada
think
up
a
song
musste
ich
mir
ein
Lied
ausdenken.
To
live
like
i
wish
Um
so
zu
leben,
wie
ich
es
wollte,
I
had
to
flop
like
a
fish
musste
ich
wie
ein
Fisch
zappeln.
In
the
confusion
In
der
Verwirrung
I
made
an
illusion
erschuf
ich
eine
Illusion.
I
spit
out
a
track
Ich
spuckte
eine
Spur
aus
And
i
dont
look
back
und
blicke
nicht
zurück.
I
Gotta
One
Track
Mind
Ich
bin
eingleisig
I
Gotta
One
Track
Mind
Ich
bin
eingleisig
I
Gotta
One
Track
Mind
Ich
bin
eingleisig
Everythings
nice
Alles
ist
schön,
When
you're
coved
in
ice
wenn
du
in
Eis
gehüllt
bist.
But
you
open
yer
eyes
Aber
du
öffnest
deine
Augen
And
it's
one
big
lie
und
es
ist
eine
große
Lüge.
Well
I
feel
right
in
home
Nun,
ich
fühle
mich
hier
ganz
zu
Hause,
In
This
Room
of
my
own
in
diesem
meinem
Zimmer.
My
rule
book
is
finish
Mein
Regelbuch
ist
fertig,
It
says
dont
come
in
es
sagt:
Komm
nicht
herein.
I
Gotta
One
Track
Mind
Ich
bin
eingleisig
I
Gotta
One
Track
Mind
Ich
bin
eingleisig
I
Gotta
One
Track
Mind
Ich
bin
eingleisig
I
got
tracks
on
my
arms
Ich
habe
Spuren
auf
meinen
Armen,
Tracks
on
my
face
Spuren
in
meinem
Gesicht,
There's
track
on
the
walls
Spuren
an
den
Wänden
And
all
over
the
place
und
überall.
But
i
don't
think
I'd
miss
it
Aber
ich
glaube
nicht,
dass
ich
es
vermissen
würde,
If
I
had
you
to
fix
it
wenn
ich
dich
hätte,
um
es
zu
reparieren.
I
just
want
you
Ich
will
dich
nur
For
just
one
night
für
eine
einzige
Nacht.
I
Gotta
One
Track
Mind
Ich
bin
eingleisig
I
Gotta
One
Track
Mind
Ich
bin
eingleisig
I
Gotta
One
Track
Mind
Ich
bin
eingleisig
I
Gotta
One
Track
Mind
Ich
bin
eingleisig
I
Gotta
One
Track
Mind
Ich
bin
eingleisig
I
Gotta
One
Track
Mind
Ich
bin
eingleisig
I
Gotta
One
Track
Mind
Ich
bin
eingleisig
I
Gotta
One
Track
Mind
Ich
bin
eingleisig
I
Gotta
One
Track
Mind
Ich
bin
eingleisig
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Nolan, Walter Luhr
Album
L.A.M.F.
date de sortie
03-10-1977
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.