Paroles et traduction The Heptones - Hypocrite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've
carried
my
name
Ты
носила
мое
имя,
But,
oh,
you
just
do
it
in
vain
Но,
ох,
ты
делала
это
зря.
'Cause
others
have
done
so
before
Ведь
другие
делали
так
до
тебя,
And
yet
I
see
them
walk
through
that
same
door
И
все
же
я
вижу,
как
они
входят
в
ту
же
дверь.
Hypocrite,
where
will
you
run
to
now?
Лицемерка,
куда
ты
теперь
побежишь?
Hypocrite,
you
will
get
hurt
somehow
Лицемерка,
ты
так
или
иначе
пострадаешь.
Hypocrite,
I
know
that
time
will
tell
on
you
Лицемерка,
я
знаю,
время
тебя
рассудит.
Hear
what
I
say
Услышь,
что
я
говорю.
I
thought
you
were
smart
Я
думал,
ты
умная,
But
man,
you've
got
a
wicked,
wicked
heart
Но,
черт
возьми,
у
тебя
злое,
злое
сердце.
And,
oh,
you're
just
being
used
И,
ох,
тебя
просто
используют,
When
they're
through,
you
will
be
refused
Когда
они
наиграются,
тебя
отвергнут.
So
hypocrite,
where
will
you
run
to
now?
Итак,
лицемерка,
куда
ты
теперь
побежишь?
Hypocrite,
you
will
get
hurt
somehow
Лицемерка,
ты
так
или
иначе
пострадаешь.
Hypocrite,
I
know
that
time
will
tell
on
you
Лицемерка,
я
знаю,
время
тебя
рассудит.
Time
will
tell
on
you
Время
тебя
рассудит.
I
just
can't
understand
Я
просто
не
могу
понять,
Why
you
got
to
be
a
wicked
man?
Зачем
тебе
быть
такой
злой?
It's
a
dog
gone
shame
Это
просто
позор.
I
thought
you
were
smart
Я
думал,
ты
умная,
But
man,
you've
got
a
wicked,
wicked
heart
Но,
черт
возьми,
у
тебя
злое,
злое
сердце.
And,
oh,
you're
just
being
used
И,
ох,
тебя
просто
используют,
When
they're
through,
you
will
be
refused
Когда
они
наиграются,
тебя
отвергнут.
So
hypocrite,
where
will
you
run
to
now?
Итак,
лицемерка,
куда
ты
теперь
побежишь?
Hypocrite,
you
will
get
hurt
somehow
Лицемерка,
ты
так
или
иначе
пострадаешь.
Hypocrite,
I
know
that
time
will
tell
on
you
Лицемерка,
я
знаю,
время
тебя
рассудит.
Time
will
tell
on
you
Время
тебя
рассудит.
You're
nothing
but
a
hypocrite
Ты
всего
лишь
лицемерка,
Yeah,
yeah,
boy,
hypocrite
Да,
да,
девочка,
лицемерка,
You're
gonna
meet
your
judgment,
hypocrite
Ты
встретишь
свой
суд,
лицемерка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boswell Winston George, The Heptones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.