The Herbaliser feat. What What - The Blend - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Herbaliser feat. What What - The Blend




Got subjects locked in my cerebral cortex
У меня есть субъекты, запертые в коре моего мозга.
On Ampex tape I'm circulating like a vortex
На пленке Ampex я вращаюсь как вихрь
Check out my techs that use a synonym as inspect
Проверьте моих техников которые используют синоним inspect
Mentally badgering emcees with my dialect
Мысленно издеваюсь над эмси своим диалектом
When I inject memory cell motors retrospect
Когда я впрыскиваю двигатели клеток памяти ретроспективно
To recollect; too genuine skills I resurrect
Вспоминать; слишком подлинные навыки я воскрешаю.
Directed live from the 2-1-2, 7-1-8, and 5-1-6 area
Прямой эфир из зоны 2-1-2, 7-1-8 и 5-1-6
Throughout borough to borough, state to state, world thorough wide
От Боро к Боро, от штата к штату, по всему миру.
I ride, driving mass tracks to genocide
Я еду, ведя массовые треки к геноциду.
Verbal defender, the brain infiltrator
Словесный защитник, мозговой инфильтратор.
Break and fracture a sucka emcee's "structal" delegator
Сломай и сломай "структурного" делегата лоха-эмси.
The pen and the pad and the microphone get blessed
Ручка, блокнот и микрофон благословлены.
With Nest, with ease now how I digress
С гнездом, с легкостью теперь, как я отвлекся
Brothers are getting busy grabbing Teks while I apex
Братья заняты тем что хватают Текса пока я Апекс
Verbal backshots coming without the latex
Словесные выстрелы в спину идут без латекса
Watch the caption spin as the wax begin
Смотрите, как закручивается подпись, Когда начинается воск.
How I'm rapping in to hit the backspin
Как я читаю рэп чтобы попасть в спин спин
Now end first in the blend
Теперь закончите сначала в смеси
Herbalise to Resource done done it again
Herbalise to Resource done done it again
One of the three the Natural R-e to the source
Один из трех естественных Р-Е К источнику.
In the b-l-e-n-d
В б-л-е-н-д
City to city (state to state)
От города к городу (от штата к штату)
Borough to borough
Из Боро в Боро
NYC to worldwide rock thorough
От Нью-Йорка до Всемирного рока.
See me and rhymes alike
Посмотри на меня и на рифмы.
Tooth to picks
Зуб к зубам
Sides to kicks
Бока к ногам
Chops to sticks
От отбивных до палочек
Seas to sicks
От морей до сиксов
Hard Mr. Bricks
Жесткий Мистер БРИКС
Chest to Vicks
Грудь Виксу
Corruption to politics
Коррупция в политике
Sticks to stones
Прилипает к камням.
Stones to sticks
Камни к палкам
Not opposites flips
Не противоположности, а сальто.
Cheese to cakes
Сыр к пирогам
Beefs to steaks
От бифштексов до стейков
Bones to breaks
Кости ломаются.
Decks to tapes
Палубы к кассетам
Good food to plates
Хорошая еда на тарелках
Movies to dates
Фильмы на свидания
Cities to states
Из городов в Штаты.
Odes to papes
Ода папе!
Shaking MCs off their mics like earth to quakes
Стряхивая эмси с микрофонов, как земля сотрясается.
And now the hand of fate dealt me the higher intellect
И вот рука судьбы вручила мне высший разум.
Connect verbs, dissect words down to lecterns
Соединяйте глаголы, препарируйте слова вплоть до аналоев.
W serves as the first repetition
W служит первым повторением.
H lines and curves take second position
H линии и кривые занимают второе место
A plays the third
А играет третью
The fourth brings the T
Четвертая приносит букву Т
So hit two times so you get ummmmmmm
Так что ударь два раза и получишь ммммммм
One of the three Natural R-e to the source
Один из трех естественных Р-Е К источнику.
In the b-l-e-n-d
В б-л-е-н-д
My verbal attacks react to mental stimulation
Мои словесные атаки реагируют на ментальную стимуляцию.
I'm leaving gaping contusions caused by lyrical abrasion
Я оставляю зияющие ушибы, вызванные лирическими ссадинами.
No pausing, no waiting
Никаких остановок, никаких ожиданий.
I play the plus and starting to get in, shining like the sun
Я ставлю плюс и начинаю входить, сияя, как солнце.
Lyrical patterns double up on the one
Лирические узоры удваиваются на одном
Like the name when expose the flame
Как и имя, когда обнажаешь пламя.
I combust like aerosol or kerosene contained
Я сгораю, как аэрозоль или керосин.
Deaf ears turn the conversation severed
Глухие уши поворачивают разговор прерван
I set it off like Lateef and getting
Я запустил его, как Латиф, и получил ...
Debted, forget it, it only happens because you let it
В долгу, забудь об этом, это происходит только потому, что ты позволяешь этому случиться.
I move, swift tongue sliced crews beheaded
Я двигаюсь, быстрый язык отрезан, экипажи обезглавлены.
I said it again so let the repetition end
Я сказал это снова, так что пусть повторение закончится.
Resource and Herbaliser in the blend
Ресурс и Гербализатор в смеси





Writer(s): Oliver Laurence Trattles, David Jake Hamilton Wherry, Tsidi A Ibrahim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.