Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Featuring
roots
manuva
Участие
Roots
Manuva
[Roots
manuva]
[Roots
Manuva]
Yes,
yes.
it's
about
that
time
Да,
да.
Самое
время
For
the
combo
combine,
yes
Для
комбо
микс,
да
Formin
easy
tuxedo
grooves
Создаем
легкие
грувы
в
стиле
смокинг
Well.
well.
well
well
well
Ну.
ну.
ну
ну
ну
Well
well
well
well!
Ну
ну
ну
ну!
You
know
what?
Знаешь
что?
We
scribble
art,
herbal
verbal,
love
dip
dot
Мы
пишем
искусство,
травяной
вербальный,
любовный
дип
дот
Audio
cartwheels
that
cart
Аудио-колеса,
которые
везут
We
tootin
from,
holy
baggy
bone
flow?
Мы
трубим,
святой
поток
из
мешка
с
костями?
Man
overboard,
he
put
he
trust
into
jazz
chord
Человек
за
бортом,
он
вверил
себя
джазовому
аккорду
Say
me?
none
of
them
betray
me
Говоришь,
я?
Никто
из
них
не
предает
меня
Bigger
endin
pay
me,
so
i
Больший
конец
платит
мне,
поэтому
я
Clench
my
teeth
and
said
nay
Стиснул
зубы
и
сказал
"нет"
Thou
shalt
not
cause
me
loss
of
my
positivity
Не
заставишь
ты
меня
потерять
позитив
Of
elastic
band
who
keeps
springin
back
Резинки,
которая
всегда
возвращается
назад
Slender
kid
sings
for
dumpling
Худенький
мальчишка
поёт
за
пельмень
Jump
into
the
booth
with
the
proof
of
the
pain
Прыгаю
в
будку
с
доказательством
боли
These
hand
concrete
owl,
ten
hour
of
sneezing
Эти
руки
- бетонная
сова,
десять
часов
чихания
Wheezing,
coughing
up
blood
Хрипы,
кашель
с
кровью
Now
i'm
in
the
mood
for
peace,
space
and
time
Теперь
я
в
настроении
для
мира,
пространства
и
времени
We
sit
back,
relax,
and
recool,
recline
Мы
сидим
сложа
руки,
расслабляемся
и
отдыхаем,
откинувшись
на
спинку
кресла.
. And
we're
thinking
of
.
. И
мы
думаем
о
.
Starlight,
in
her
lucid
skies
Звёздный
свет,
в
её
ясном
небе
In
her
mu-sic-al,
so
all
sublime
В
её
му-зы-ке,
такая
вся
возвышенная
Smack
in
the
middle
of
the
mayhem,
we
chase
no
checks
В
самой
гуще
хаоса
мы
не
гонимся
за
чеками
Thinkin
we
a
hoe,
now
we
hide
from
debts
Думая,
что
мы
мотыга,
теперь
мы
скрываемся
от
долгов
Mr.
landlord,
beg
you
please?
hear
this
plea
Мистер
арендодатель,
умоляю,
услышьте
эту
мольбу
I'll
be
back
in
three
weeks
with
three
months
in
advance
Я
вернусь
через
три
недели
с
тремя
месяцами
предоплаты
On
some
good
arty
flex
kind
sir
give
me
a
chance
На
каком-нибудь
хорошем
артистичном
флексе,
сэр,
дайте
мне
шанс
Blighty
new
face
yes?
make
a
toast
Новое
лицо,
да?
Поднимем
тост
To
the
host
of
the
picnics
За
хозяина
пикников
These
capital
hearty
terrifics,
some
of
them
keep
it
real
while
Эти
столичные
сердечные
замечательные,
некоторые
из
них
остаются
настоящими,
в
то
время
как
We
be
keep
it
cricket,
smythe,
smith
Мы
будем
продолжать
играть
в
крикет,
Смит,
Смит
Peppergrain
width,
whackin
in
four
fours
Ширина
перца,
бьем
по
четыре
Smackin
it
for
six,
armchair
critics
be
yellin
out
fix
Бьем
на
шесть,
кресельные
критики
кричат
"подтасовка"
Even
though
they
know
we
don't
spar
with
them
Хотя
они
знают,
что
мы
с
ними
не
деремся
So
the
score
ain't
a
dream
Так
что
счет
- не
мечта
Place
a
bet
and
be
grit,
from
be
lose
or
win
Делай
ставку
и
будь
сильным,
проиграешь
ты
или
выиграешь
It's
the
same
damn
ting,
just
a
need
for
space
Это
одно
и
то
же,
просто
нужно
пространство
Peace
in
time,
we
sit
back
relax
and
cool
recline
Мир
во
времени,
мы
сидим
расслабленно
и
прохладно
откинувшись
And
we
think
of.
И
мы
думаем
о.
Starlight,
starlight,
in
the
distant
skies
Звёздный
свет,
звёздный
свет,
в
далеком
небе
Sending
me,
sending
message
on
starlight
Посылая
мне,
посылая
сообщение
на
звёздном
свете
We's
feelin
the
season,
that
type
of
season
where
it
Мы
чувствуем
время
года,
такое
время
года,
когда
Sit
watchin
breeze
and,
we
on
the
backroad
Сидим,
наблюдаем
за
бризом,
мы
на
проселочной
дороге
In
the
high?
cap,
where
we
distress
the
stress
В
высокой?
кепке,
где
мы
снимаем
стресс
Digital
funk
max
modes
for
protest
Цифровые
фанк
макс
режимы
для
протеста
On
some
ill
and
gully
horseback,
whole
damn
mix
tight
На
каком-то
больном
и
овражном
коне,
весь
чертов
микс
плотный
Some
of
them
stay
fair
yes
de
mess
of
dem'll
run
for
they
life
Некоторые
из
них
остаются
справедливыми,
да,
беспорядок,
они
побегут
за
своей
жизнью
Mamma
time
tales
no
lies
Мама
время
сказки
не
лжет
Diggin
for
treasure
when
it
were
right
before
my
eyes
Искал
сокровища,
когда
они
были
прямо
у
меня
под
носом
Dead
end
streets
dem,
we
keepin
men
to
mice
Тупиковые
улицы,
мы
держим
мужчин
в
мышах
Pur-chase
telescopes
and
watch
the
skies
Покупаем
телескопы
и
смотрим
в
небо
Surveryin
revealed,
all
types
of
healing
Обследование
показало,
все
виды
исцеления
We
love
to
know,
so
we
dance
on
the
ceiling
Мы
любим
знать,
поэтому
танцуем
на
потолке
She
sassy
material,
as
she
send
nuff
waves
to
my
aerial
Она
дерзкий
материал,
поскольку
посылает
достаточно
волн
на
мою
антенну
Make
me
nuff,
mueslix
for
cereal
Сделай
мне
достаточно,
мюсли
на
кашу
And
she
put
me
in
the
mood
for
space,
peace
and
time
И
она
настроила
меня
на
космос,
мир
и
время
We
sit
back
relax,
and
recool
recline
Мы
сидим
сложа
руки,
расслабляемся
и
отдыхаем
Yes,
because
of
starlight.
yeah
yeah
yeah
Да,
из-за
звёздного
света.
да
да
да
Yeah
yeah
yeah,
yeah
yeah
yeah
Да
да
да,
да
да
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodney Hylton Smith, Oliver Laurence Trattles, David Jake Hamilton Wherry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.