The High Kings - McAlpines Fusiliers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The High Kings - McAlpines Fusiliers




McAlpines Fusiliers
Фузилёры МакАлпайна
As down the glen came McAlpine's men
Спускались с долины парни МакАлпайна,
With their shovels slung behind them
Забросив за спины свои лопаты.
'Twas in the pub they drank the sub
В пабах пивко они глушили литрами,
And up in the spike you'll find them
А после в тюрьме, бывало, ночевали.
They sweated blood and they washed down mud
Они потом и кровью умывались,
With pints and quarts of beer
Пинтами и квартами пива запивая.
And now we're on the road again
И вот мы снова в пути,
With McAlpine's fusiliers
C фузилёрами МакАлпайна шагаем.
I stripped to the skin with Darky Flynn
С Чернявым Флинном мы голышом работали,
Down upon the Isle of Grain
На острове Грейн, под дождем и ветрами.
With the Horseface Toole, sure I knew the rules
С Конской Мордой Тулом я знал все правила,
No money if you stop for rain
За дождь нам не платили, родная.
McAlpine's God was a well filled hod
Богом МакАлпайн считал полную тачку,
Your shoulders cut to bits and seared
А плечи стертыми в кровь мозолями.
And woe to he who to looks for tea
И горе тому, кто мечтал о чаепитии
With McAlpine's fusiliers
У фузилёров МакАлпайна, милая.
Hoo-wheey-ho
Ху-уу-эй-хо
Hooo-ho
Хуу-хо
Hoo-wheey-ho
Ху-уу-эй-хо
Hooo-ho
Хуу-хо
I remember the day when the Bear O'Shea
Помню тот день, когда Медведь О'Ши
Fell into a concrete stairs
Свалился с бетонной лестницы кубарем.
What the Horseface said, when he found him dead
То, что сказал Конская Морда, увидев его мертвым,
Well, it wasn't what the rich call prayers
Ну, это не то, что богачи называют молитвами, поверь.
I'm a navvy short was the one retort
"Мне землекопа не хватает", - единственный был ответ,
That reached unto my ears
Который до моих ушей долетел.
When the going is rough, well you must be tough
Когда дела идут тяжело, нужно быть крепким,
With McAlpine's fusiliers
С фузилёрами МакАлпайна, детка, ты это поймешь.
Hoo-wheey-ho
Ху-уу-эй-хо
Hooo-ho
Хуу-хо
Hoo-wheey-ho
Ху-уу-эй-хо
Hooo-ho
Хуу-хо
Hoo-wheey-ho
Ху-уу-эй-хо
Hooo-ho
Хуу-хо
Hoo-wheey-ho
Ху-уу-эй-хо
Hooo-ho
Хуу-хо
I've worked till the sweat when it had me bet
Я работал до седьмого пота,
With Russians, Czechs and Poles
С русскими, чехами и поляками, бок о бок.
On shuddering jams up in the hydro dams
На трясущихся плотинах гидроэлектростанций,
Or underneath the Thames in a hole
Или под Темзой, в глубокой дыре.
I grafted hard and I've got me cards
Я пахал как вол и получил свои корочки,
And many a ganger's fist across me ears
И не раз кулак бригадира опускался мне за шиворот.
If you value your life, well don't join by Christ
Если ты ценишь свою жизнь, то не вздумай,
With McAlpine's fusiliers
К фузилерам МакАлпайна идти в солдаты.
If you value your life, well don't join by Christ
Если ты ценишь свою жизнь, то не вздумай,
With McAlpine's fusiliers
К фузилерам МакАлпайна идти в солдаты.





Writer(s): Trad, Darren Holden, Sharon Shannon, Martin Furey, Brian Dunphy, Finbarr Clancy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.