The High Kings - Spancil Hill - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The High Kings - Spancil Hill




Spancil Hill
Холм Спэнсил
Last night as I lay dreaming
Прошлой ночью мне снились
Of the pleasant days gone by
Дни минувшие, прекрасные,
My mind being bent on rambling to Ireland I did fly
И мой разум, жаждущий странствий, в Ирландию меня унёс.
I stepped on board a vision
Я шагнул на борт видения,
And I followed it with a will
Следуя ему с желанием,
'Til I gladly came to anchor at
Пока радостно не бросил якорь у
The Cross of Spancil Hill
Креста на холме Спэнсил.
And when our duty did commence,
И когда наш долг начался,
We all knelt down in prayer
Мы все преклонили колени в молитве,
In hopes for to be ready, to climb the Golden Stair
В надежде быть готовыми взойти по Золотой Лестнице.
And when back home returning,
А вернувшись домой,
We danced with the right good will
Мы танцевали от души
Ouh To Martin Moilen's music, at
Под музыку Мартина Мойлена у
The Cross of Spancil Hill
Креста на холме Спэнсил.
It being on the twenty third of June, the day before the fair
Это было двадцать третьего июня, за день до ярмарки,
Sure Erin's sons and daughters, they were all assembled there
Конечно, сыновья и дочери Эрин, все собрались там.
The young and the old, the stout and the bold,
Молодые и старые, крепкие и смелые,
They came to sport and kill
Они пришли повеселиться и покутить,
What a curious combination, at the Cross of Spancil Hill
Какое любопытное сочетание у Креста на холме Спэнсил!
So I paid a flying visit, to my first and only love
И я нанес мимолетный визит моей первой и единственной любви,
She's pure as any lily, and as gentle as a dove
Она чиста, как лилия, и нежна, как голубка.
And She threw her arms around me,
И она обняла меня,
Saying Mike I love you still
Сказав: "Майк, я всё ещё люблю тебя".
And she's Mack the Ranger's daughter, and the Pride of Spancil Hill
Она дочь Смотрителя Мака и гордость холма Спэнсил.
It being a Sabbath morning, I thought I heard a bell
В воскресное утро, мне послышался звон колокола,
O'er hills and the vallies sounded, in notes that seemed to tell
Над холмами и долинами раздавался он, словно говоря
Of the Joyous King of Angels, his Choicest Blessings spill
О Радостном Царе Ангелов, изливающем Свои лучшие Благословения
On that Glorious spot of Nature, the Cross of Spancil Hill
На это великолепное место природы, Крест на холме Спэнсил.





Writer(s): Traditional, David Morris Pringle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.