The High Kings - Step It Out Mary - traduction des paroles en allemand

Step It Out Mary - The High Kingstraduction en allemand




Step It Out Mary
Tanz aus, Mary
Step it out, Mary, my fine daughter
Tanz aus, Mary, meine feine Tochter
Step it out, Mary, if you can
Tanz aus, Mary, wenn du kannst
Step it out, Mary, my fine daughter
Tanz aus, Mary, meine feine Tochter
Show your legs to the countryman
Zeig deine Beine dem Landsmann
Step it out, Mary, my fine daughter
Tanz aus, Mary, meine feine Tochter
Step it out, Mary, if you can
Tanz aus, Mary, wenn du kannst
Step it out, Mary, my fine daughter
Tanz aus, Mary, meine feine Tochter
Show your legs to the countryman
Zeig deine Beine dem Landsmann
In the village of Kilgory, there's a maiden young and fair
Im Dorf Kilgory gibt es ein Mädchen jung und schön
Her eyes shine like diamonds, she has long and golden hair
Ihre Augen glänzen wie Diamanten, sie hat langes, goldenes Haar
The horseman he comes riding, riding up to her father's gates
Der Reiter kommt geritten, reitet zu ihres Vaters Toren
On a milk-white stallion, he comes at the strike of eight
Auf einem milchweißen Hengst, er kommt um Punkt acht Uhr
So step it out, Mary, my fine daughter
Also tanz aus, Mary, meine feine Tochter
Step it out, Mary, if you can
Tanz aus, Mary, wenn du kannst
Step it out, Mary, my fine daughter
Tanz aus, Mary, meine feine Tochter
Show your legs to the countryman
Zeig deine Beine dem Landsmann
Step it out, Mary, my fine daughter
Tanz aus, Mary, meine feine Tochter
Step it out, Mary, if you can
Tanz aus, Mary, wenn du kannst
Step it out, Mary, my fine daughter
Tanz aus, Mary, meine feine Tochter
Show your legs to the countryman
Zeig deine Beine dem Landsmann
I have come to court your daughter, Mary of the golden hair
Ich bin gekommen, um deine Tochter zu werben, Mary mit dem goldenen Haar
I have gold and I have silver, I have goods beyond compare
Ich habe Gold und ich habe Silber, ich habe Güter ohnegleichen
I will buy her silks and satin and a gold ring for her hand
Ich kaufe ihr Seide und Satin und einen Goldring für ihre Hand
She shall have a mansion, she'll have servants to command
Sie soll ein Herrenhaus haben, sie wird Diener zum Befehligen haben
So step it out, Mary, my fine daughter
Also tanz aus, Mary, meine feine Tochter
Step it out, Mary, if you can
Tanz aus, Mary, wenn du kannst
Step it out, Mary, my fine daughter
Tanz aus, Mary, meine feine Tochter
Show your legs to the countryman
Zeig deine Beine dem Landsmann
Step it out, Mary, my fine daughter
Tanz aus, Mary, meine feine Tochter
Step it out, Mary, if you can
Tanz aus, Mary, wenn du kannst
Step it out, Mary, my fine daughter
Tanz aus, Mary, meine feine Tochter
Show your legs to the countryman
Zeig deine Beine dem Landsmann
I don't want your gold and silver, I don't want your house and land
Ich will dein Gold und Silber nicht, ich will dein Haus und Land nicht
I am going with a soldier, I have promised him my hand
Ich gehe mit einem Soldaten, ich habe ihm meine Hand versprochen
But the father spoke up sharply: You will do as I command
Aber der Vater sprach scharf: Du wirst tun, was ich befehle
You'll get married on a Sunday and you'll wear that wedding band
Du wirst an einem Sonntag heiraten und du wirst diesen Ehering tragen
So step it out, Mary, my fine daughter
Also tanz aus, Mary, meine feine Tochter
Step it out, Mary, if you can
Tanz aus, Mary, wenn du kannst
Step it out, Mary, my fine daughter
Tanz aus, Mary, meine feine Tochter
Show your legs to the countryman
Zeig deine Beine dem Landsmann
Step it out, Mary, my fine daughter
Tanz aus, Mary, meine feine Tochter
Step it out, Mary, if you can
Tanz aus, Mary, wenn du kannst
Step it out, Mary, my fine daughter
Tanz aus, Mary, meine feine Tochter
Show your legs...
Zeig deine Beine...
In the village of Kilgory there's a deep stream flowing by on her
Im Dorf Kilgory fließt ein tiefer Strom vorbei
Wedding day at midnight she drowns with her soldier boy
An ihrem Hochzeitstag um Mitternacht ertrinkt sie mit ihrem Soldatenjungen
In the cottage there is music, you can hear her father say:
In der Hütte ist Musik, du kannst ihren Vater sagen hören:
Step it out, Mary, my fine daughter, Sunday is your wedding day
Tanz aus, Mary, meine feine Tochter, Sonntag ist dein Hochzeitstag
Sunday is your wedding day
Sonntag ist dein Hochzeitstag
Sunday is your wedding day
Sonntag ist dein Hochzeitstag
Step it out, step it out, step it out, step it out, step it out, step it out, step it out, step it out, step it out, Mary
Tanz aus, tanz aus, tanz aus, tanz aus, tanz aus, tanz aus, tanz aus, tanz aus, tanz aus, Mary
Step it out, step it out, step it out, step it out, step it out, step it out, step it out, step it out, step it out, Mary
Tanz aus, tanz aus, tanz aus, tanz aus, tanz aus, tanz aus, tanz aus, tanz aus, tanz aus, Mary
Step it out Mary
Tanz aus, Mary
Step it out Mary
Tanz aus, Mary
Step it out Mary
Tanz aus, Mary
If you can
Wenn du kannst
Step it out Mary
Tanz aus, Mary
Step it out Mary
Tanz aus, Mary
Step it out Mary
Tanz aus, Mary
If you can
Wenn du kannst
Step it out, Mary, my fine daughter
Tanz aus, Mary, meine feine Tochter
Step it out, Mary, if you can
Tanz aus, Mary, wenn du kannst
Step it out, Mary, my fine daughter
Tanz aus, Mary, meine feine Tochter
Show your legs to the countryman
Zeig deine Beine dem Landsmann
Step it out, Mary, my fine daughter
Tanz aus, Mary, meine feine Tochter
Step it out, Mary, if you can
Tanz aus, Mary, wenn du kannst
Step it out, Mary, my fine daughter
Tanz aus, Mary, meine feine Tochter
Show your legs to the countryman
Zeig deine Beine dem Landsmann
Step it out, Mary, my fine daughter
Tanz aus, Mary, meine feine Tochter
Step it out, Mary, if you can
Tanz aus, Mary, wenn du kannst
Step it out, Mary, my fine daughter
Tanz aus, Mary, meine feine Tochter
Show your legs to the countryman
Zeig deine Beine dem Landsmann
Step it out, Mary, my fine daughter
Tanz aus, Mary, meine feine Tochter
Step it out, Mary, if you can
Tanz aus, Mary, wenn du kannst
Step it out, Mary, my fine daughter
Tanz aus, Mary, meine feine Tochter
Show your legs to the countryman
Zeig deine Beine dem Landsmann





Writer(s): Traditional, Mark Murphy, Martin Furey, Darren Holden, Brian Dunphy, Finbarr Clancy, Ewan Cowley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.