Paroles et traduction The High Kings - Summer in Dublin
Take
me
away
from
the
city
Забери
меня
из
города.
Leave
me
to
where
I
can
be
on
my
own
Оставь
меня
там,
где
я
смогу
быть
сама
по
себе.
I
wanted
to
see
you
and
now
that
I
have
Я
хотел
увидеть
тебя,
и
теперь
я
это
сделал.
I
just
want
to
be
left
alone
Я
просто
хочу,
чтобы
меня
оставили
в
покое.
I'll
always
remember
your
kind
words
Я
всегда
буду
помнить
твои
добрые
слова.
And
I
still
remember
your
name
И
я
все
еще
помню
твое
имя.
But
I've
seen
you
changing
and
turning
Но
я
видел,
как
ты
меняешься
и
меняешься.
And
I
know
that
things
just
won't
be
the
same
И
я
знаю,
что
все
уже
не
будет
как
прежде.
And
I
remember
that
summer
in
Dublin
И
я
помню
то
лето
в
Дублине.
And
the
liffey
as
it
stank
like
hell
И
Лиффи,
потому
что
от
него
воняло
как
в
аду.
And
the
young
people
walking
on
Grafton
Street
И
молодые
люди
гуляющие
по
Графтон
стрит
And
everyone
looking
so
well
И
все
так
хорошо
выглядят
I
was
singing
a
song
I
heard
somewhere
Я
пел
песню,
которую
где-то
слышал.
Called
"Rock
'n'
Roll
Never
Forgets"
Называется
"Рок-н-ролл
никогда
не
забывает".
When
my
humming
was
smothered
by
the
46A
Когда
мое
гудение
было
заглушено
46
а
And
the
scream
of
a
low
flying
jet
И
крик
низко
летящего
самолета.
So,
I
jumped
on
a
bus
to
Dun
Laoghaire
Итак,
я
сел
в
автобус
до
дан-Лаогэра.
Stopping
off
to
pick
up
my
guitar
Останавливаюсь,
чтобы
взять
гитару.
And
a
drunk
on
the
bus
told
me
how
to
get
rich
И
пьяница
в
автобусе
рассказал
мне,
как
разбогатеть.
I
was
glad
we
weren't
going
too
far
Я
был
рад,
что
мы
не
зашли
слишком
далеко.
So,
I'm
leaving
on
Wednesday
morning
Итак,
я
уезжаю
в
среду
утром.
Trying
to
find
a
place
where
I
can
hear
Пытаюсь
найти
место,
где
я
могу
слышать.
The
wind
and
the
birds
and
the
sea
on
the
rocks
Ветер,
и
птицы,
и
море
на
скалах.
And
where
open
roads
always
are
near
И
где
открытые
дороги
всегда
рядом.
And
if
sometimes
I
tire
of
the
quiet
И
если
иногда
я
устаю
от
тишины
...
And
I
wanna
walk
back
up
that
hill
И
я
хочу
вернуться
на
тот
холм.
I
just
get
on
the
road
and
I'll
stick
out
my
thumb
Я
просто
выхожу
на
дорогу
и
показываю
большой
палец.
'Cause
I
know
for
sure
you'll
be
there
still
Потому
что
я
точно
знаю,
что
ты
все
еще
будешь
там.
And
I
remember
that
summer
in
Dublin
И
я
помню
то
лето
в
Дублине.
And
the
liffey
as
it
stank
like
hell
И
Лиффи,
потому
что
от
него
воняло
как
в
аду.
And
the
young
people
walking
on
Grafton
Street
И
молодые
люди
гуляющие
по
Графтон
стрит
And
everyone
looking
so
well
И
все
так
хорошо
выглядят
I
was
singing
a
song
I
heard
somewhere
Я
пел
песню,
которую
где-то
слышал.
Called
"Rock
'n'
Roll
Never
Forgets"
Называется
"Рок-н-ролл
никогда
не
забывает".
When
my
humming
was
smothered
by
the
46A
Когда
мое
гудение
было
заглушено
46
а
And
the
scream
of
a
low
flying
jet
И
крик
низко
летящего
самолета.
So,
I
jumped
on
a
bus
to
Dun
Laoghaire
Итак,
я
сел
в
автобус
до
дан-Лаогэра.
Stopping
off
to
pick
up
my
guitar
Останавливаюсь,
чтобы
взять
гитару.
And
a
drunk
on
the
bus
told
me
how
to
get
rich
И
пьяница
в
автобусе
рассказал
мне,
как
разбогатеть.
I
was
glad
we
weren't
going
too
far
Я
был
рад,
что
мы
не
зашли
слишком
далеко.
I
remember
that
summer
in
Dublin
Я
помню
то
лето
в
Дублине.
I
can
still
see
that
sunshine
in
Dublin
Я
все
еще
вижу
солнце
в
Дублине.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Liam.reilly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.