Paroles et traduction The High Kings - The Black Velvet Band (Live)
In
a
neat
little
town
they
call
Belfast
В
аккуратном
маленьком
городке
под
названием
Белфаст.
Apprenticed
to
trade
I
was
bound
Обученный
ремеслу,
я
был
связан.
Oh
many
an
hour's
sweet
happiness
О
много
часов
сладостного
счастья
Have
I
spent
in
that
neat
little
town
Провел
ли
я
время
в
этом
аккуратном
маленьком
городке
But
a
sad
misfortune
came
over
me
Но
со
мной
случилось
печальное
несчастье.
Which
caused
me
to
stray
from
the
land
Из-за
чего
я
сбился
с
пути.
Far
away
from
my
friends
and
relations
Далеко
от
моих
друзей
и
родственников.
Betrayed
by
the
black
velvet
band
Преданный
черной
бархатной
лентой
(After
each
verse):
(После
каждого
куплета):
Her
eyes,
they
shone
like
diamonds
Ее
глаза
сияли,
как
бриллианты.
I
thought
her
the
queen
of
the
land
Я
считал
ее
королевой
страны.
And
her
hair,
it
hung
over
her
shoulder
И
ее
волосы,
они
свисали
через
плечо.
Tied
up
with
a
black
velvet
band
Перевязан
черной
бархатной
лентой.
I
took
a
stroll
down
Broadway
Я
прогулялся
по
Бродвею.
Oh
meaning
not
long
for
to
stay
О,
это
значит,
что
недолго
осталось.
When
who
should
I
meet
but
this
pretty
fair
maid
Когда
с
кем
мне
встретиться
как
не
с
этой
хорошенькой
красавицей
Come
a-traipsing
along
the
highway
Идемте
тащиться
по
шоссе.
She
was
both
fair
and
handsome
Она
была
прекрасна
и
красива.
Her
neck,
it
was
just
like
a
swan's
Ее
шея
была
точь-в-точь
как
у
лебедя.
And
her
hair,
it
hung
over
her
shoulder
И
ее
волосы,
они
свисали
через
плечо.
Tied
up
with
a
black
velvet
band
Перевязан
черной
бархатной
лентой.
So
I
took
a
stroll
with
this
pretty
fair
maid
Поэтому
я
прогулялся
с
этой
хорошенькой
хорошенькой
девочкой.
And
a
gentleman,
passing
us
by
И
джентльмен,
проходящий
мимо
нас.
Oh
I
knew
that
she
meant
the
undoing
of
him
О,
я
знал,
что
она
хотела
погубить
его.
By
the
look
in
her
roguish
black
eye
Судя
по
взгляду
ее
плутоватых
черных
глаз
...
A
gold
watch
she
took
from
his
pocket
Она
достала
из
его
кармана
золотые
часы.
And
slipped
it
right
into
my
hand
И
сунул
его
мне
прямо
в
руку.
And
the
very
first
thing
that
I
said
was
И
первое,
что
я
сказал:
"Bad
cess
to
the
black
velvet
band"
"Bad
cess
to
the
black
velvet
band"
Seven
long
years'
penal
servitude
Семь
долгих
лет
каторги.
I
spent
down
in
Van
Dieman's
Land
Я
провел
время
на
Земле
Ван
Димена.
Far
away
from
my
friends
and
relations
Далеко
от
моих
друзей
и
родственников.
Betrayed
by
the
black
velvet
band
Преданный
черной
бархатной
лентой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trad, David Downes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.