Paroles et traduction The High Kings - Whiskey In the Jar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whiskey In the Jar
Виски в кувшине
As
I
was
goin'
over
the
Cork
and
Kerry
mountains.
Когда
я
шел
по
горам
Корка
и
Керри,
I
met
with
Captain
Farrell
and
his
money
he
was
counting.
Я
встретил
капитана
Фаррелла,
он
свои
деньги
считал.
I
first
produced
my
pistol
and
then
produced
my
rapier.
Я
выхватил
свой
пистолет,
а
затем
свою
рапиру,
I
said:
"Stand
and
deliver
for
you
are
the
bold
deciever".
Сказал:
"Стой
и
отдавай,
ведь
ты
наглый
обманщик!".
Musha
ring
dum-a
do
dum-a
da,
Whack
for
my
daddy-o,
Муша
ринг
дум-а
ду
дум-а
да,
Удар
для
моего
папочки,
Whack
for
my
daddy-o,
There's
whiskey
in
the
jar.
Удар
для
моего
папочки,
Виски
в
кувшине.
I
took
all
of
his
money
and
it
was
a
pretty
penny.
Я
забрал
все
его
деньги,
а
их
было
немало,
I
put
it
in
my
pocket
and
i
brought
it
home
to
Jenny.
Положил
их
в
карман
и
принес
домой
моей
Дженни.
She
sighed
and
she
swore
that
she
never
would
deceive
me.
Она
вздохнула
и
поклялась,
что
никогда
не
обманет
меня,
But
the
Devil
take
the
women
for
they
never
can
be
easy.
Но
к
черту
женщин,
им
никогда
не
угодишь.
Musha
ring
dum-a
do
dum-a
da,
Whack
for
my
daddy-o,
Муша
ринг
дум-а
ду
дум-а
да,
Удар
для
моего
папочки,
Whack
for
my
daddy-o,
There's
whiskey
in
the
jar.
Удар
для
моего
папочки,
Виски
в
кувшине.
I
went
into
my
chamber
all
for
to
take
a
slumber.
Я
пошел
в
свою
комнату,
чтобы
немного
поспать,
I
dreamt
of
golden
jewels
and
for
sure
it
was
a
wonder.
Мне
снились
золотые
украшения,
это
было
настоящее
чудо.
For
Jenny
drew
my
charges
and
she
filled
them
up
with
water.
Но
Дженни
вытащила
порох
из
моего
пистолета
и
залила
его
водой,
Then
sent
for
Captian
Farrell
to
be
ready
for
the
slaughter.
А
затем
послала
за
капитаном
Фарреллом,
чтобы
тот
был
готов
к
расправе.
Musha
ring
dum-a
do
dum-a
da,
Whack
for
my
daddy-o,
Муша
ринг
дум-а
ду
дум-а
да,
Удар
для
моего
папочки,
Whack
for
my
daddy-o,
There's
whiskey
in
the
jar.
Удар
для
моего
папочки,
Виски
в
кувшине.
Twas
early
in
the
mornin'
just
before
i
rose
to
travel.
Рано
утром,
как
раз
перед
тем,
как
я
собрался
в
путь,
Up
came
a
band
of
footmen
and
likewise
Captain
Farrell.
Появился
отряд
пехотинцев
и,
конечно
же,
капитан
Фаррелл.
So
I
first
produced
my
pistol,
for
she
stole
away
my
rapier.
Я
выхватил
свой
пистолет,
ведь
она
украла
мою
рапиру,
But
i
couldn't
shoot
the
water
so
a
prisoner
i
was
taken.
Но
я
не
мог
стрелять
водой,
поэтому
меня
взяли
в
плен.
Musha
ring
dum-a
do
dum-a
da,
Whack
for
my
daddy-o,
Муша
ринг
дум-а
ду
дум-а
да,
Удар
для
моего
папочки,
Whack
for
my
daddy-o,
There's
whiskey
in
the
jar.
Удар
для
моего
папочки,
Виски
в
кувшине.
Musha
ring
dum-a
do
dum-a
da,
Whack
for
my
daddy-o,
Муша
ринг
дум-а
ду
дум-а
да,
Удар
для
моего
папочки,
Whack
for
my
daddy-o,
There's
whiskey
in
the
jar.
Удар
для
моего
папочки,
Виски
в
кувшине.
If
anyone
can
aid
me
it's
my
brother
in
the
Army,
Если
кто-то
может
мне
помочь,
так
это
мой
брат
в
армии,
And
if
i
could
find
his
station
in
Cork
or
in
Killarney,
И
если
бы
я
мог
найти
его
место
службы
в
Корке
или
в
Килларни,
And
if
he'd
go
with
me
we'd
go
rovin'
through
Killkenny,
И
если
бы
он
пошел
со
мной,
мы
бы
отправились
бродить
по
Килкенни,
And
im
sure
he'd
treat
me
better
than
my
darlin'
sportin'
Jenny.
И
я
уверен,
он
отнесся
бы
ко
мне
лучше,
чем
моя
дорогая,
шаловливая
Дженни.
Musha
ring
dum-a
do
dum-a
da,
Whack
for
my
daddy-o,
Муша
ринг
дум-а
ду
дум-а
да,
Удар
для
моего
папочки,
Whack
for
my
daddy-o,
There's
whiskey
in
the
jar.
Удар
для
моего
папочки,
Виски
в
кувшине.
Musha
ring
dum-a
do
dum-a
da,
Whack
for
my
daddy-o,
Муша
ринг
дум-а
ду
дум-а
да,
Удар
для
моего
папочки,
Whack
for
my
daddy-o,
There's
whiskey
in
the
jar.
(x2)
Удар
для
моего
папочки,
Виски
в
кувшине.
(x2)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Dunphy, Finbarr Clancy, Mark Murphy, Darren Holden, Trad, Martin Furey, Ewan Cowley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.