Paroles et traduction The High & Mighty - The Meaning
High
& Mighty
back
in
this
High
& Mighty
back
in
this
(You
think
you
know
what
I'm
meanin')
(Ты
думаешь,
что
знаешь,
что
я
имею
в
виду?)
I'm
just
a
'86
witness
Я
всего
лишь
свидетель
86-го
года.
(You
think
ya
know)
(Ты
думаешь,
что
знаешь)
Take
it
out
you
suckers,
you
don't
know
how
I
did
it
Достаньте
его,
сосунки,
вы
не
знаете,
как
я
это
сделал
(You
think
you
know
what
I'm
meaning)
(Ты
думаешь,
что
знаешь,
что
я
имею
в
виду)
Yo
yo,
you're
now
a
game
and
don't
think
you're
gonna
win
it
Йо-йо,
теперь
ты
играешь
в
игру,
и
не
думай,
что
выиграешь
ее.
(You
think
you
know
what
I'm
meaning)
(Ты
думаешь,
что
знаешь,
что
я
имею
в
виду)
Maybe
if
I
popped
Cristal
Может
быть,
если
я
открою
Кристал?
Said
I
had
a
Lexus
or
a
triple
beam
I'd
get
a
deal
Сказал,
что
у
меня
есть
Лексус
или
трехшкальник,
и
я
заключу
сделку.
I'd
rather
speak
upon
a
Maurice
Cheeks
steal
Я
бы
предпочел
говорить
о
краже
щек
Мориса.
It's
the
outta
paper,
not
the
caps
I
peel
Это
из-за
бумаги,
а
не
из-за
колпачков,
которые
я
снимаю.
I
used
my
independent,
money
to
pay
the
rent
Я
использовал
свои
независимые
деньги,
чтобы
платить
за
квартиру.
Remain
at
hell
bent
and
far
from
heaven
sent
Оставайтесь
в
аду
согнутыми
и
далеко
от
посланных
небес
Where
they
went?
The
days
when
mics
got
destroyed
Куда
они
делись?
- в
те
дни,
когда
микрофоны
были
уничтожены.
B's
just
boyed,
the
soft
punks
got
toyed
Би
просто
поиграл,
а
мягкие
панки
поиграли.
Unemployed,
was
a
happy-go-lucky
MC
Безработный,
он
был
беспечным
ЭМ-СИ.
And
now
that's
all
they
fuckin'
be
bringing
to
me
И
теперь
это
все,
что
они,
блядь,
принесут
мне.
Where
they
went?
The
summer
concerts
on
concrete
Куда
они
ходили?
летние
концерты
на
бетоне
Elite
could
put
twelve
G's
in
the
seat
Элита
могла
бы
положить
двенадцать
штук
на
сиденье.
Now
I
release
the
masterpiece
of
my
music
Теперь
я
выпускаю
шедевр
своей
музыки.
It's
'99
and
no
one
could
use
it
Сейчас
99-й
год,
и
никто
не
может
им
воспользоваться.
They
rather
re-use
it,
the
audience
confuse
it
Они
скорее
используют
его
повторно,
публика
путает
его.
Take
Chuck
D's
Time
Bomb,
try
to
defuse
it
Возьми
бомбу
замедленного
действия
Чака
Ди
и
попробуй
ее
обезвредить.
I've
seen
your
kind
before,
you're
not
original
Я
уже
видел
таких,
как
ты,
ты
не
оригинален.
Ya,
you're
not
original
Да,
ты
не
оригинален.
I've
seen
your
kind
before,
you're
not
original
Я
уже
видел
таких,
как
ты,
ты
не
оригинален.
The
meaning,
ya
think
you
know
what
I'm
meaning
Смысл,
ты
думаешь,
что
знаешь,
что
я
имею
в
виду
I've
seen
your
kind
before,
you're
not
original
Я
уже
видел
таких,
как
ты,
ты
не
оригинален.
Ya,
you're
not
original
Да,
ты
не
оригинален.
I've
seen
your
kind
before,
you're
not
original
Я
уже
видел
таких,
как
ты,
ты
не
оригинален.
Ya
think
you
know
what
I'm
meaning
Думаешь,
ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду?
It
seems
that
you
gotta
come
cheap
to
compete
Кажется,
что
ты
должен
быть
дешевым,
чтобы
конкурировать.
That's
why
when
I
chose
to
go
deep,
you
go
sleep
Вот
почему,
когда
я
решил
погрузиться
глубоко,
ты
засыпаешь.
On
a
verse,
you
not
gonna
get
at
first
На
куплет
ты
не
попадешь
с
самого
начала.
Like
O.J.
would
never
ever
get
a
hearse
first
Как
будто
О.
Джей
никогда
не
получит
катафалк
первым.
When
he
die,
think
about
the
lie
over
lie
Когда
он
умрет,
подумай
о
лжи
над
ложью.
From
verse
about
the
hearse
of
this
rap
universe
Из
куплета
о
катафалке
этой
рэп
Вселенной
'Cuz
radical
elements
remain
eloquent
- Потому
что
радикальные
элементы
остаются
красноречивыми
The
repercussions
tear
right
through
the
fabric
Последствия
прорываются
сквозь
ткань.
So
act
quick,
kids
at
the
top
is
lackin'
Так
что
действуй
быстро,
ребята
наверху
отстают.
They
tryin'
to
turn
hip
hop
to
just
plain
rappin'
Они
пытаются
превратить
хип-хоп
в
обычный
рэп.
Let
the
poppers
pop
and
the
breakers
break
Пусть
лопаются
попперы
и
ломаются
брейкеры
'Cuz
there's
just
so
much
of
this
shit
that
I
can
take
Потому
что
я
могу
вынести
столько
всего
этого
дерьма
Now
I
can't
stand
the
rain,
this
shit's
all
the
same
Теперь
я
терпеть
не
могу
дождь,
все
это
дерьмо
одно
и
то
же.
Mr.
E,
excommunicate
your
whole
game
Мистер
и,
отлучите
от
церкви
всю
вашу
игру!
Back
in
'88
baby,
everything
was
gleaming
Тогда,
в
88-м,
детка,
все
сияло.
The
meaning,
you
think
you
know
what
I'm
meaning
Смысл,
ты
думаешь,
что
знаешь,
что
я
имею
в
виду
I've
seen
your
kind
before,
you're
not
original
Я
уже
видел
таких,
как
ты,
ты
не
оригинален.
Ya,
you're
not
original
Да,
ты
не
оригинален.
I've
seen
your
kind
before,
you're
not
original
Я
уже
видел
таких,
как
ты,
ты
не
оригинален.
Ya
think
you
know
what
I'm
meaning
Думаешь,
ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду?
Where
your
skills
at,
where
the
ill
raps?
Где
твои
навыки,
где
дурной
рэп?
Where
the
new
tracks,
where
your
heart
at?
Где
новые
треки,
где
твое
сердце?
Where
the
new
jacks,
gettin'
contracts?
Где
новые
валеты,
получающие
контракты?
I
got
a
rhyme
that
I
ain't
even
wrote
yet
У
меня
есть
стишок,
который
я
еще
даже
не
написал.
Save
the
drama
classes
for
the
masses
Оставь
уроки
драмы
для
масс.
Hip
hop,
glaucoma,
baby,
I
prescribe
the
glasses
Хип-хоп,
глаукома,
детка,
я
прописываю
очки.
The
vision's
near-sighted
and
narrow-minded
Видение
близоруко
и
узколобо.
The
wack
shit
that
you
hear
is
all
hate
and
fight
Вся
эта
чушь,
которую
ты
слышишь,
- это
ненависть
и
борьба.
Take
it
like
harder,
fools
act
retarder
Воспринимай
это
как
жестче,
дураки
действуют
медленнее.
In
'98,
lyrics
just
disregarded
В
98-м
лирика
просто
игнорировалась.
Now
how
hard
it
be
yo
to
really
concentrate
А
теперь
как
же
трудно
по
настоящему
сосредоточиться
Writin'
metaphors,
wack
shit
I
annihilate
Пишу
метафоры,
убогое
дерьмо,
которое
я
уничтожаю.
Now
fools
comin'
through
spellin'
much
gibberish
А
теперь
дураки
приходят
сюда,
произнося
много
тарабарщины.
While
Mighty
Mi
and
I
stay
acknicilous
В
то
время
как
могучий
ми
и
я
остаемся
неуязвимыми
Raps
are
bed
pan
and
I
be
the
nurse
Рэп
- это
кровать,
а
я-медсестра.
Removin'
shit
wit
lyrics
that
I
disperse
Удаляю
дерьмо
с
помощью
текстов
песен,
которые
я
разгоняю.
Nail
ya
coffin,
'cuz
death's
epitome
Забей
гвоздь
в
свой
гроб,
потому
что
смерть-это
воплощение
Ya
fate
be
taken
out
is
most
likely
Твоя
судьба
быть
убранной
скорее
всего
Not
likely,
we
be
'The
High
& The
Mighty'
Вряд
ли
мы
будем
"высокими
и
могучими".
Stompin'
out
crews,
the
team
of
the
'90's
Топчущие
экипажи,
команда
90-х
годов
I've
seen
your
kind
before,
you're
not
original
Я
уже
видел
таких,
как
ты,
ты
не
оригинален.
Not
original
Не
оригинально
I've
seen
your
kind
before,
you're
not
original
Я
уже
видел
таких,
как
ты,
ты
не
оригинален.
The
meaning,
you
think
you
know
what
I'm
meaning
Смысл,
ты
думаешь,
что
знаешь,
что
я
имею
в
виду
I've
seen
your
kind
before,
you're
not
original
Я
уже
видел
таких,
как
ты,
ты
не
оригинален.
Ya
not
original,
ya
not
Ты
не
оригинален,
ты
не
оригинален.
I've
seen
your
kind
before,
you're
not
original
Я
уже
видел
таких,
как
ты,
ты
не
оригинален.
You
think,
you
know
what
I'm
meaning
Ты
думаешь,
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду.
Gang
Starr,
shoulda
been
number
one
to
me
Гэнг
Старр,
ты
должен
был
быть
для
меня
номером
один.
And
D.O.C.,
shoulda
been
number
one
to
me
И
Ди-о-Си
должен
был
быть
для
меня
номером
один.
Live
Team,
shoulda
been
number
one
to
me
Живая
команда,
она
должна
была
быть
для
меня
номером
один.
The
Disc
Masters,
shoulda
been
number
one
to
me
Мастера
дисков
должны
были
быть
для
меня
номером
один.
Show
& A.,
shoulda
been
number
one
to
me
Show
& A.,
ты
должен
был
быть
номером
один
для
меня.
The
Crown
Rulers,
shoulda
been
number
one
to
me
Коронные
правители
должны
были
быть
для
меня
номером
один.
And
Dilated,
shoulda
been
number
one
to
me
И
расширенная,
она
должна
была
быть
для
меня
номером
один.
KMD,
shoulda
been
number
one
to
me
KMD,
ты
должен
был
быть
номером
один
для
меня.
The
Tough
Crew,
shoulda
been
number
one
to
me
Крутая
команда
должна
была
быть
для
меня
номером
один.
And
JVC,
shoulda
been
number
one
to
me
И
Джуди
должна
была
стать
для
меня
номером
один.
The
Main
Source,
shoulda
been
number
one
to
me
Главный
источник
должен
был
быть
для
меня
номером
один.
The
Arsonists,
shoulda
been
number
one
to
me
Поджигатели
должны
были
стать
для
меня
номером
один.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milo Berger, Erik Meltzer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.