The High Windows - חייל של שוקולד - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The High Windows - חייל של שוקולד




חייל של שוקולד
Солдат из шоколада
בוא חייל של שוקולד
Иди, солдат из шоколада,
בוא אלי אל המשלט
Иди ко мне, на этот форпост.
שב תנוח אל תירא
Присядь, отдохни, не бойся
ותשוב לעפרך
И вернись ты в прах земной.
הטבח מגיש בשר לרב הטבחים
Повар несёт мясо старшему повару,
רב הטבחים מגיש בשר לתותחים
Старший повар несёт мясо артиллеристам,
כל האנשים אחים מתחת לפרחים
Все люди братья под сенью цветов,
רועמים התותחים הילדים בוכים
Грохочут орудия, плачут дети.
בוא חייל של שוקולד
Иди, солдат из шоколада,
בוא אלי אל המשלט
Иди ко мне, на этот форпост.
שב תנוח אל תירא
Присядь, отдохни, не бойся
ותשוב לעפרך
И вернись ты в прах земной.
אחינו איש אמיץ היה על משמרתו נפל
Брат наш, смелый воин, пал на своём посту,
חדרי ליבו פתוחים עכשיו לעשב ולטל
Сердца его покои открыты теперь траве и росе.
היה לו לאחינו דם אבל הדם אזל
Была у брата нашего кровь, но кровь иссякла.
לא ישיבנו עוד אפילו צו הגנרל
Не поднимет его даже приказ генерала.
בוא חייל של שוקולד
Иди, солдат из шоколада,
בוא אלי אל המשלט
Иди ко мне, на этот форпост.
שב תנוח אל תירא
Присядь, отдохни, не бойся
ותשוב לעפרך
И вернись ты в прах земной.
שמאל ימין ימין הוא שמאל הגדוד הולך ושר
Лево, право, право это лево, батальон шагает и поёт.
החיים מסורבלים המות הוא קצר
Жизнь хлопотна, смерть скоротечна.
כל הגדוד הולך אחר עורפו של הרס"ר
Весь батальон идёт за спиной у сержанта,
הרס"ר הולך גם הוא בדרך כל בשר
Сержант идёт той же дорогой, что и вся плоть.
בוא חייל של שוקולד
Иди, солдат из шоколада,
בוא אלי אל המשלט
Иди ко мне, на этот форпост.
שב תנוח אל תירא
Присядь, отдохни, не бойся
ותשוב לעפרך
И вернись ты в прах земной.
בוא חייל של שוקולד (שמאל ימין שמאל ימין שמאל ימין שמאל ימין)
Иди, солдат из шоколада, (лево, право, лево, право, лево, право, лево, право)
בוא אלי אל המשלט (שמאל ימין שמאל ימין שמאל ימין)
Иди ко мне, на этот форпост. (лево, право, лево, право, лево, право)
שב תנוח אל תירא
Присядь, отдохни, не бойся
ותשוב לעפרך
И вернись ты в прах земной.
(בוא חייל של שוקולד) שמאל ימין ימין שמאל, שמאל ימין ימין שמאל
(Иди, солдат из шоколада) Лево, право, право, лево, лево, право, право, лево
(בוא אלי אל המשלט) שמאל ימין ימין שמאל
(Иди ко мне, на этот форпост) Лево, право, право, лево





Writer(s): לוין חנוך ז"ל, קראוס שמואל ז"ל, 2


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.