Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
כמה
נעים
לראות
איך
הירח
Wie
schön
zu
sehen,
wie
der
Mond
קרן
של
כסף
לנו
שולח
einen
Silberstrahl
zu
uns
sendet
כמה
נעים
לחיות
Wie
schön
zu
leben
כמה
נעים
לראות
איך
קרן
שמש
Wie
schön
zu
sehen,
wie
ein
Sonnenstrahl
שוב
מלטפת,
שוב
מחממת
wieder
liebkost,
wieder
wärmt
כמה
נעים
לחיות
Wie
schön
zu
leben
כל
הפרחים
פרחו
לרגע
Alle
Blumen
blühten
für
einen
Moment
ים
של
צבעים
עטף
הכול
Ein
Meer
von
Farben
hüllte
alles
ein
הכוכבים
דלקו
לפתע
Die
Sterne
leuchteten
plötzlich
auf
יש
לי
כנפיים,
בוא
לשמיים
Ich
habe
Flügel,
komm
in
den
Himmel
איזה
חיים
יפים
Was
für
ein
schönes
Leben
כמה
נעים
לשכב
על
פני
המים
Wie
schön,
auf
dem
Wasser
zu
liegen
כמה
נעים
לעוף
לשמים
Wie
schön,
in
den
Himmel
zu
fliegen
כמה
נעים
לחיות
Wie
schön
zu
leben
כל
הפרחים
פרחו
לרגע
Alle
Blumen
blühten
für
einen
Moment
ים
של
צבעים
עטף
הכול
Ein
Meer
von
Farben
hüllte
alles
ein
הכוכבים
דלקו
לפתע
Die
Sterne
leuchteten
plötzlich
auf
יש
לי
כנפיים,
בוא
לשמיים
Ich
habe
Flügel,
komm
in
den
Himmel
איזה
חיים
יפים
Was
für
ein
schönes
Leben
כמה
נעים
לראות
איך
הירח
Wie
schön
zu
sehen,
wie
der
Mond
קרן
של
כסף
לנו
שולח
einen
Silberstrahl
zu
uns
sendet
כמה
נעים
לחיות
Wie
schön
zu
leben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): איינשטיין אריק ז"ל, קראוס שמואל ז"ל, 2
Album
המיטב
date de sortie
22-06-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.