The Highwaymen - Against the Wind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Highwaymen - Against the Wind




Against the Wind
Против ветра
It seems like yesterday
Кажется, будто это было вчера,
But it was long ago
Но это было так давно.
She was lovely, she was the queen of our nights
Ты была прекрасна, ты была королевой наших ночей,
There in the darkness, with the radio playing low
Там, в темноте, под тихо играющее радио.
The secrets that we shared
Секреты, которыми мы делились,
The mountains that we moved
Горы, которые мы сворачивали,
Caught like a wildfire out of control
Охваченные словно диким, неуправляемым огнем.
There was nothin′ left to burn and nothin' left to prove
Нечего было больше сжигать и нечего было доказывать.
And I remember what she said to me
И я помню, что ты мне сказала,
How she swore that it would never end
Как ты клялась, что это никогда не кончится.
I remember how she held me oh-so-tight
Я помню, как крепко ты меня обнимала,
Wish I didn′t know now what I didn't know then
Жаль, что я тогда не знал того, что знаю сейчас.
Against the wind
Против ветра,
We were runnin' against the wind
Мы бежали против ветра.
We were young and strong
Мы были молоды и сильны,
But just runnin′ against the wind
Но просто бежали против ветра.
The years rolled slowly past
Годы медленно текли,
I found myself alone
Я остался один,
Surrounded by strangers I thought were my friends
В окружении незнакомцев, которых я считал своими друзьями.
I found myself further and further from my home
Я оказался все дальше и дальше от дома.
I guess I lost my way
Думаю, я сбился с пути,
There were oh so many roads
Было так много дорог.
I was livin′ to run and runnin' to live
Я жил, чтобы бежать, и бежал, чтобы жить,
Never worryin′ about payin' or how much I owed
Никогда не беспокоясь о платежах или о том, сколько я должен.
Movin′ eight miles a minute for months at a time
Несясь со скоростью тринадцать километров в минуту месяцами,
Breakin' all the rules I could bend
Нарушая все правила, которые мог,
I began to find myself searchin′
Я начал искать,
Searchin' for shelter again and again
Искать убежище снова и снова.
Against the wind
Против ветра,
We were runnin' against the wind
Мы бежали против ветра.
I found myself seekin′ shelter against the wind
Я искал убежище от ветра.
All those drifter′s days are past me now
Все те дни скитаний позади,
I've got so much more to think about
Теперь у меня гораздо больше забот:
Deadlines and commitments
Сроки и обязательства,
What to leave in, what to leave out
Что оставить, что выбросить.
Against the wind
Против ветра,
We were runnin′ against the wind
Мы бежали против ветра.
We found ourselves seekin' shelter against the wind
Мы искали убежище от ветра.
Against the wind
Против ветра,
Against the wind
Против ветра,
Against the wind
Против ветра.





Writer(s): Seger Robert Clark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.