Paroles et traduction The Highwaymen - Big River
Now,I
taught
the
weepin'
willow
how
to
cry
Теперь
я
научил
плакучую
иву
плакать.
And
I
showed
the
clouds
how
to
cover
up
a
clear
blue
sky
И
я
показал
облакам,
Как
скрыть
чистое
голубое
небо.
And
the
tears
that
I
cried
for
that
woman
И
слезы,
которые
я
выплакал
из-за
этой
женщины
...
Are
gonna
flood
you,
big
river
Мы
затопим
тебя,
большая
река.
And
I'm
gonna
sit
right
here
until
I
die
И
я
буду
сидеть
здесь,
пока
не
умру.
I
met
her
accidentally
in
St.
Paul,
Minnesota
Я
встретил
ее
случайно
в
Сент-Поле,
штат
Миннесота.
And
it
tore
me
up
every
time
I
heard
her
drawl,
southern
drawl
И
это
разрывало
меня
каждый
раз,
когда
я
слышал
ее
протяжный,
южный
говор.
Then
I
heard
my
dream
went
back
downstream
cavortin'
in
Davenport
Потом
я
услышал,
что
мой
сон
вернулся
вниз
по
течению,
прыгая
в
Давенпорте.
And
I
followed
you,
big
river,
when
you
called
И
я
последовал
за
тобой,
большая
река,
когда
ты
позвала.
And
you
took
me
to
St.
Louis
later
on,
down
the
river
А
потом
ты
отвез
меня
в
Сент-Луис,
вниз
по
реке.
A
freighter
said,
"She's
been
here"
Грузовой
корабль
сказал:
"Она
была
здесь".
"But
she's
gone,
boy,
she's
gone"
"Но
она
ушла,
парень,
она
ушла".
I
found
her
trail
in
Memphis,
but
she
just
walked
up
the
block
Я
нашел
ее
след
в
Мемфисе,
но
она
просто
прошла
квартал.
She
raised
a
few
eyebrows
and
she
went
on
down
alone
Она
подняла
брови
и
пошла
вниз
одна.
Now,
won't
you
batter
down
by
Baton
Rouge
А
теперь,
может
быть,
ты
отправишься
в
Батон-Руж?
River
Queen,
roll
it
on
Речная
Королева,
продолжай!
Take
that
woman
on
down
to
New
Orleans,
New
Orleans
Отвези
эту
женщину
в
Новый
Орлеан,
в
Новый
Орлеан.
Go
on,
I've
had
enough
Продолжай,
с
меня
хватит.
Dump
my
blues
down
in
the
gulf
Сбрось
мою
тоску
в
залив.
She
loves
you,
big
river,
more
than
me
Она
любит
тебя,
большая
река,
больше,
чем
меня,
Now
I
taught
the
weeping
willow
how
to
cry,cry,cry
теперь
я
научил
плакучую
иву
плакать,плакать,плакать.
And
I
showed
the
clouds
how
to
cover
up
a
clear
blue
sky
И
я
показал
облакам,
Как
скрыть
чистое
голубое
небо.
And
the
tears
that
I
cried
for
that
woman
И
слезы,
которые
я
выплакал
из-за
этой
женщины
...
Are
gonna
flood
you
big
river
Тебя
затопит
большая
река
Then
I'm
gonna
sit
right
here
until
I
die
Тогда
я
буду
сидеть
здесь,
пока
не
умру.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Cash
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.