The Highwaymen - Eye of the Storm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Highwaymen - Eye of the Storm




Kristofferson Kris
Кристоферсон Крис
Songwriter
Песенник
The Eye Of The Storm
Око Бури
Maybe you bought all the lines that she told you
Может быть, ты купился на все ее слова?
Maybe they tore you apart
Может быть, они разорвали тебя на части.
Maybe she shrugged off your finest emotions
Может быть, она отмахнулась от твоих лучших эмоций.
Carelessly walked on your heart
Небрежно прошелся по твоему сердцу.
Life ain′t for sissies and you ain't no sissy, boy
Жизнь не для неженок, и ты не неженка, парень.
And only the strongest survive
И выживают только сильнейшие.
Bad love is better than no love at all
Плохая любовь лучше, чем отсутствие любви вообще.
At least you know you′re alive.
По крайней мере, ты знаешь, что жива.
And just thank God you still got your feelings
И слава Богу, что у тебя еще остались чувства.
And you're free to be easy and warm
И ты свободен быть легким и теплым.
But from here to the end is what matters, my friend
Но с этого момента и до самого конца-вот что важно, мой друг.
And you're right at the peak of your form
И ты на пике своей формы.
Still in the eye of the storm
Все еще в эпицентре бури.
Maybe you tried somethin′ too hard to handle
Может быть, ты пытался сделать что-то слишком трудное, чтобы справиться с этим?
And maybe you took you a fall
И, может быть, ты упала.
Is it true that if not for the pain that you′re feelin'
Правда ли, что если бы не боль, которую ты испытываешь?
It wouldn′t have mattered at all?
Это не имело бы никакого значения?
(Tell the truth)
(Скажи правду)
All there is left between living and dying
Все, что осталось между жизнью и смертью.
Is loving or leaving alone
Любить или оставить в покое
You can take it or leave it, but make up your mind
Ты можешь принять это или оставить, но прими решение.
Or fall on your ass on your own
Или упадешь на задницу сам по себе
And just thank God you still got your feelings
И слава Богу, что у тебя еще остались чувства.
And you're free to be easy and warm
И ты свободен быть легким и теплым.
′Cause from here to the end is what matters, my friend
Потому что с этого момента и до самого конца-вот что важно, мой друг.
And you're right at the peak of your form
И ты на пике своей формы.
Still in the eye of the storm.
Все еще в эпицентре бури.





Writer(s): Kris Kristofferson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.