The Highwaymen - Greenland Fisheries - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Highwaymen - Greenland Fisheries




Greenland Fisheries
Гренландский промысел
′Twas in eighteen hundred and fifty-three
В тысяча восемьсот пятьдесят третьем,
On June the thirteenth day
Тринадцатого июня,
When a whalin' ship her anchor raised
Китобойный корабль поднял якорь
And for Greenland sailed away (Brave boys)
И к Гренландии поплыл отважно. (Отважные парни)
And for Greenland sailed away
И к Гренландии поплыл отважно.
The lookout on the crosstree stood
Наблюдатель на мачте стоял,
With a spyglass in his hand
С подзорной трубой в руке,
"There′s a whale! There's a whale! There's a whale-fish!" he cried
"Кит! Кит! Кит-рыба!" - кричал он,
"She blows at every span" (Brave boys)
"Фонтан пускает каждый миг!" (Отважные парни)
"She blows at every span"
"Фонтан пускает каждый миг!"
We struck that whale, and the line paid out
Мы ударили кита, и линь размотался,
But she made a flounder with her tail
Но он взмахнул хвостом своим,
And the boat capsized, and four men were drowned
И лодка перевернулась, и четыре человека утонули,
And we never got that whale (Brave boys)
И мы так и не добыли кита. (Отважные парни)
We never got that whale
Мы так и не добыли кита.
"To lose that whale" the captain cried
"Потерять кита", - кричал капитан,
"It grieves me four times four
"Меня огорчает вчетверо,
But to lose four of my gallant men
Но потерять четырех моих храбрых людей
It grieves me ten times more (Brave boys)
Меня огорчает вдесятеро. (Отважные парни)
It grieves me ten times more"
Меня огорчает вдесятеро."
Oh, Greenland is a dreadful place
О, Гренландия - ужасное место,
A land that′s never green
Земля, которая никогда не зеленеет,
Where there′s ice and snow, where whale-fishes blow
Где лед и снег, где киты пускают фонтаны,
And daylight seldom seen (Brave boys)
И дневной свет редко виден. (Отважные парни)
And daylight seldom seen
И дневной свет редко виден.
'Twas in eighteen hundred and fifty-three
В тысяча восемьсот пятьдесят третьем,
On June the thirteenth day
Тринадцатого июня,
When a whalin′ ship her anchor raised
Китобойный корабль поднял якорь
And for Greenland sailed away (Brave boys)
И к Гренландии поплыл отважно. (Отважные парни)
And for Greenland sailed away, hey
И к Гренландии поплыл отважно, эй,
Sailed, sailed, away
Поплыл, поплыл отважно.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.