The Highwaymen - Here Comes That Rainbow Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Highwaymen - Here Comes That Rainbow Again




The scene was a small roadside cafe.
Место действия - маленькое придорожное кафе.
The waitress was sweepin′ the floor.
Официантка подметала пол.
Two truck drivers drinkin' their coffee,
Два дальнобойщика пьют кофе,
And two Okie kids by the door.
А у двери двое Оки.
"How much are them candies?" they asked her.
"Сколько стоят эти конфеты?" - спросили ее.
"How much have you got?" she replied.
"Сколько у тебя?" - спросила она.
"We′ve only a penny between us."
"Между нами всего Пенни",
"Them's two for a penny," she lied.
- соврала она.
And the daylight grew heavy with thunder,
И дневной свет отяжелел от грома.
With the smell of the rain on the wind.
С запахом дождя на ветру.
Ain't it just like a human?
Разве это не похоже на человека?
Here comes that rainbow again.
А вот и снова Радуга.
One truck driver called to the waitress,
Водитель грузовика окликнул официантку:
After the kids went outside.
После того, как дети вышли на улицу.
"Them candies ain′t two for a penny,"
"Эти конфеты не стоят и двух центов".
"So what′s it to you?" she replied.
"Так Какое тебе дело?" - ответила она.
In silence they finished their coffee.
В тишине они допили кофе.
Got up and nodded goodbye.
Встал и кивнул на прощание.
She called,"Hey, you left too much money."
Она крикнула:" Эй, ты оставил слишком много денег".
"So what's it to you?" they replied.
"Так Какое тебе дело?" - ответили они.
And the daylight was heavy with thunder,
И дневной свет был тяжел от грома.
With the smell of the rain on the wind.
С запахом дождя на ветру.
Ain′t it just like a human?
Разве это не похоже на человека?
Here comes that rainbow again.
А вот и снова Радуга.
Ain't it just like a human?
Разве это не похоже на человека?
Here comes that rainbow again.
А вот и снова Радуга.





Writer(s): Kris Kristofferson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.