The Highwaymen - Jim, I Wore a Tie Today - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Highwaymen - Jim, I Wore a Tie Today




Jim, Jim
Джим, Джим ...
I wore a tie today
Сегодня на мне был галстук.
The first one that I ever wore
Первый, который я когда-либо носила.
You′d have said that I look like a dummy at the dry goods store
Ты бы сказал, что я похож на манекен в галантерейном магазине.
Ooh, Jim, Jim
О, Джим, Джим!
The preacher said a lot of things
Проповедник много чего наговорил.
But I didn't hear a word he said
Но я не слышал ни слова из того, что он сказал.
My mind kept wanderin′ back down the trail
Мой разум продолжал блуждать по тропе.
Back to the good times we had
Вернемся к тем хорошим временам, которые у нас были.
Ridin' heard, through the sun and the rain
Едем верхом, слышно, сквозь Солнце и дождь.
Pannin' for gold on the cuff
Я ищу золото на манжете.
We did everything in the books, I guess
Наверное, мы делали все, что написано в книгах.
And a lot that they never thought of
И многое, о чем они никогда не думали.
Ooh, Jim, Jim
О, Джим, Джим!
So you′re ridin′ on ahead
Так что ты едешь вперед.
Well, if that's how it′s goin' to be
Что ж, если так оно и будет.
When you reach those streets paved with gold
Когда ты достигнешь этих улиц вымощенных золотом
Jim, stake a claim out for me
Джим, предъяви мне претензию.
We did everything we could do for you, Jim
Мы сделали для тебя все, что могли, Джим.
But, your fever just wouldn′t go down.
Но твоя лихорадка никак не спадала.
So we put you in the wagon, Jim
Поэтому мы посадили тебя в фургон, Джим.
And this mornin' we got you back to town.
А этим утром мы привезли тебя обратно в город.
But, when we got here you were gone, Jim
Но когда мы приехали сюда, тебя уже не было, Джим.
And there wasn′t anything anybody could do.
И никто ничего не мог поделать.
They dressed you up in a fancy suit and a neck-tie
Они одели тебя в модный костюм и галстук.
So, today, we wore one too.
Так что сегодня мы тоже надели его.
Ridin' heard, through the sun and the rain
Едем верхом, слышно, сквозь Солнце и дождь.
Panin' for gold on the cuff
Паникую из-за золота на манжете.
We did everything in the books, I guess
Наверное, мы делали все, что написано в книгах.
And a lot that they never thought of
И многое, о чем они никогда не думали.
Ooh, Jim, Jim
О, Джим, Джим!
So you′re ridin′ on ahead
Так что ты едешь вперед.
Well, if that's how it′s goin' to be
Что ж, если так оно и будет.
When you reach those streets paved with gold
Когда ты достигнешь этих улиц вымощенных золотом
Jim, stake a claim out for me
Джим, предъяви мне претензию.





Writer(s): Cindy Walker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.