The Highwaymen - Live Forever - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Highwaymen - Live Forever




Live Forever
Жить вечно
(Willie Nelson)
(Вилли Нельсон)
I′m gonna live forever.
Я буду жить вечно.
I'm gonna cross that river.
Я перейду через эту реку.
I′m gonna catch tomorrow now.
Я поймаю завтрашний день сейчас.
(Kris Kristofferson)
(Крис Кристофферсон)
You're gonna want to hold me.
Ты захочешь удержать меня.
Just like I always told you,
Как я всегда тебе говорил,
You're gonna miss me when I′m gone.
Ты будешь скучать по мне, когда меня не станет.
(All)
(Все)
Nobody here will ever find me.
Никто здесь меня никогда не найдет.
But I will always be around.
Но я всегда буду рядом.
Just like the songs I leave behind me.
Так же, как песни, что я оставляю после себя.
I′m gonna live forever now.
Я буду жить вечно теперь.
(Waylon Jennings)
(Вэйлон Дженнингс)
You fathers and you mothers,
Вы, отцы и матери,
Be good to one another.
Будьте добры друг к другу.
Please try to raise your children right.
Пожалуйста, постарайтесь правильно воспитать своих детей.
(Johnny Cash)
(Джонни Кэш)
Don't let the darkness take ′em,
Не позволяйте тьме поглотить их,
Don't make ′em feel forsaken,
Не заставляйте их чувствовать себя покинутыми,
Just lead 'em safely to the light.
Просто ведите их безопасно к свету.
(All)
(Все)
When this old world is blown assunder,
Когда этот старый мир разлетится на куски,
And all the stars fall from the sky,
И все звезды упадут с неба,
Remember someone really loves you.
Помни, кто-то действительно любит тебя.
We′ll live forever you and I.
Мы будем жить вечно, ты и я.
I'm gonna live forever.
Я буду жить вечно.
I'm gonna cross that river.
Я перейду через эту реку.
I′m gonna catch tomorrow now.
Я поймаю завтрашний день сейчас.
I′m gonna live forever.
Я буду жить вечно.
I'm gonna cross that river.
Я перейду через эту реку.
I′m gonna catch tomorrow now.
Я поймаю завтрашний день сейчас.
I'm gonna live forever.
Я буду жить вечно.
I′m gonna cross that river.
Я перейду через эту реку.
I'm gonna catch tomorrow now.
Я поймаю завтрашний день сейчас.





Writer(s): B. Shaver, E. Shaver


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.