The Highwaymen - Silver Stallion (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Highwaymen - Silver Stallion (Live)




I'm gonna steal me a silver stallion,
Я собираюсь украсть себе серебряного жеребца
With not a mark upon his silky hide
Без следа на его шелковой шкуре.
Teach me he can trust me like a brother,
Научи меня, что он может доверять мне, как брат.
One day we'll saddle up and ride
Однажды мы оседлаем и прокатимся.
And we're gonna ride,
И мы собираемся прокатиться.
We're gonna ride
Мы прокатимся.
Ride like the one eyed jack of diamonds with the devil close behind
Катайся, как одноглазый валет бриллиантов с дьяволом позади.
We're gonna ride
Мы прокатимся.
I'm gonna find me a reckless woman,
Я найду себе безрассудную женщину.
Razor blades and dice in her eyes
Лезвия бритвы и кости в ее глазах.
Just a touch of sadness in her fingers,
Лишь прикосновение грусти в ее пальцах.
Thunder and lightning in her thighs
Гром и молния в ее бедрах.
And we're gonna ride,
И мы собираемся прокатиться.
We're gonna ride
Мы прокатимся.
Ride like the one eyed jack of diamonds with the devil close behind
Катайся, как одноглазый валет бриллиантов с дьяволом позади.
We're gonna ride
Мы прокатимся.
I'm gonna chase the sky forever,
Я буду вечно гоняться за небом
With the woman and the stallion and the wind
С женщиной, жеребцом и ветром.
And the sun is gonna burn into a cinder,
И солнце сгорит в шлаке,
Before we ever pass this way again
Прежде чем мы снова пройдем этот путь.
And we're gonna ride,
И мы собираемся прокатиться.
We're gonna ride
Мы прокатимся.
Ride like the one eyed jack of diamonds with the devil close behind
Катайся, как одноглазый валет бриллиантов с дьяволом позади.
We're gonna ride
Мы прокатимся.





Writer(s): LEE CLAYTON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.