The Highwaymen - Silver Stallion - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Highwaymen - Silver Stallion




I′m gonna steal me a silver stallion,
Я собираюсь украсть себе серебряного жеребца,
With not a mark upon his silky hide
На его шелковистой шкуре не будет ни следа.
Teach me he can trust me like a brother,
Научи меня, что он может доверять мне, как брату.
One day we'll saddle up and ride
Однажды мы сядем в седло и поедем.
And we′re gonna ride,
И мы поедем верхом,
We're gonna ride
Мы поедем верхом
Ride like the one eyed jack of diamonds with the devil close behind
Скачи как одноглазый Бубновый валет с дьяволом за спиной
We're gonna ride
Мы поедем верхом
I′m gonna find me a reckless woman,
Я найду себе безрассудную женщину.
Razor blades and dice in her eyes
Лезвия и кости в ее глазах.
Just a touch of sadness in her fingers,
Просто прикосновение грусти в ее пальцах,
Thunder and lightning in her thighs
Гром и молния в ее бедрах.
And we′re gonna ride,
И мы поедем верхом,
We're gonna ride
Мы поедем верхом
Ride like the one eyed jack of diamonds with the devil close behind
Скачи как одноглазый Бубновый валет с дьяволом за спиной
We′re gonna ride
Мы поедем верхом
I'm gonna chase the sky forever,
Я буду вечно гоняться за небом
With the woman and the stallion and the wind
Вместе с женщиной, жеребцом и ветром.
And the sun is gonna burn into a cinder,
И Солнце превратится в пепел,
Before we ever pass this way again
Прежде чем мы снова пройдем этот путь.
And we′re gonna ride,
И мы поедем верхом,
We're gonna ride
Мы поедем верхом
Ride like the one eyed jack of diamonds with the devil close behind
Скачи как одноглазый Бубновый валет с дьяволом за спиной
We′re gonna ride
Мы поедем верхом





Writer(s): Lee Clayton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.