The Highwaymen - Sinner Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Highwaymen - Sinner Man




Sinner Man
Грешник
Oh, sinner man
Эй, грешница
Where you gonna run to
Куда ты побежишь
All on that day?
В тот самый день?
Oh, sinner man
Эй, грешница
Where you gonna run to?
Куда ты побежишь?
Oh, sinner man
Эй, грешница
Where you gonna run to?
Куда ты побежишь?
Oh, sinner man
Эй, грешница
Where you gonna run to
Куда ты побежишь
All on that day?
В тот самый день?
Run to the moon
Побежишь к луне,
Moon, wontcha hide me?
Луна, ты спрячешь меня?
Run to the sea
Побежишь к морю,
Sea, wontcha hide me?
Море, ты спрячешь меня?
Run to the sun
Побежишь к солнцу,
Sun, wontcha hide me?
Солнце, ты спрячешь меня?
All on that day
В тот самый день.
Lord said "Sinner man
Господь сказал: "Грешница,
Moon′ill be a-bleedin'"
Луна будет истекать кровью,"
Lord said "Sinner man
Господь сказал: "Грешница,
Sea′ill be a-sinkin'"
Море будет иссыхать,"
Lord said "Sinner man
Господь сказал: "Грешница,
Sun'ill be a-freezin′"
Солнце будет леденеть,"
All on that day
В тот самый день.
Oh, sinner man
Эй, грешница
Where you gonna run to?
Куда ты побежишь?
Oh, sinner man
Эй, грешница
Where you gonna run to?
Куда ты побежишь?
Oh, sinner man
Эй, грешница
Where you gonna run to
Куда ты побежишь
All on that day?
В тот самый день?
Run to the Lord
Побежишь к Господу,
Lord, wontcha hide me?
Господь, ты спрячешь меня?
Run to the Lord
Побежишь к Господу,
Lord, wontcha hide me?
Господь, ты спрячешь меня?
Run, run
Беги, беги,
Lord, wontcha hide me
Господь, ты спрячешь меня
All on that day?
В тот самый день?
Lord said "Sinner man
Господь сказал: "Грешница,
You shoulda been a-prayin′"
Тебе следовало молиться,"
Lord said "Sinner man
Господь сказал: "Грешница,
You shoulda been a-prayin'"
Тебе следовало молиться,"
Lord said "Sinner man
Господь сказал: "Грешница,
You shoulda been a-prayin′"
Тебе следовало молиться,"
All on that day
В тот самый день.
Oh, sinner man
Эй, грешница
Where you gonna run to?
Куда ты побежишь?
Oh, sinner man
Эй, грешница
Where you gonna run to?
Куда ты побежишь?
Oh, sinner man
Эй, грешница
Where you gonna run to
Куда ты побежишь
All on that day?
В тот самый день?
Oh, sinner man
Эй, грешница
Where you gonna run to?
Куда ты побежишь?
Oh, sinner man
Эй, грешница
Where you gonna run to?
Куда ты побежишь?
Oh, sinner man
Эй, грешница
Where you gonna run to
Куда ты побежишь
All on that day?
В тот самый день?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.